English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Clara

Clara Çeviri Rusça

1,864 parallel translation
Where's Clara?
Где Клара?
Clara?
- Клара?
Clara.
Клара.
Brave heart, Clara!
Крепись, Клара!
Do you know the old Romany superstition, Clara?
Клара, тебе известно старое цыганское суеверие?
Clara, got to find Clara.
Клара, нужно найти Клару.
Clara's dead.
Клара мертва.
About that Clara?
О той Кларе?
But Clara died.
Но Клара погибла.
We've got to help the Doctor with Clara!
Нужно помочь Доктору с Кларой!
You and Clara have unfinished business.
У тебя с Кларой незаконченное дело.
No, Clara.
Нет, Клара.
But, Doctor, that girl - Clara.
Но Доктор, та девушка, Клара.
More than one person can use the internet at a time, Clara.
Интернетом может пользоваться больше одного человека за раз, Клара.
Clara?
Клара?
Clara Oswald? Hello?
Клара Освальд?
Clara Oswin Oswald?
- Ага? - Клара Освин Освальд?
Just Clara Oswald.
Просто Клара Освальд.
Hey, no! Clara, please.
Клара, пожалуйста.
Clara, I need to talk to you!
Клара, нам нужно поговорить!
Clara Oswald.
Клара Освальд,
Clara!
Клара!
Not this time, Clara, I promise you.
Не в этот раз, Клара, я обещаю.
Goodnight, Clara.
Спокойной ночи, Клара
Clara, please!
Клара, пожалуйста!
Clara, look around you!
Клара, оглянись!
Clara Oswald for the win!
К победе ( win ), Клара Освальд!
Right then, Clara Oswald.
Прямо сейчас, Клара Освальд.
Very dangerous time, Clara.
Очень опасное время, Клара.
Clara!
- Клара!
Doctor - me and Clara, time travellers.
Я - Доктор, и мы с Кларой путешественники во времени.
Clara, you ok?
Клара, ты цела?
Just keeping it light, Clara, they're scared.
- Просто сохраняй спокойствие, Клара, они напуганы.
The ice warriors have a different creed, Clara.
У ледяных воинов другие принципы, Клара.
You're not going in there alone, Clara.
Одна ты туда не пойдёшь, Клара.
Ready, Clara?
Клара, готова?
'It's ok, Clara.
Хорошо. Всё хорошо, Клара.
careful, Clara.'I'm ok.'no listen, Clara, don't get too close.
- Клара, осторожней. - Всё в порядке. Нет, слушай, Клара, не подходи слишком близко.
Clara! Get out of there!
Клара, уходи оттуда.
This wasn't a test, Clara.
Хорошо? - Это было не испытание, Клара.
I told you, Clara.
Клара, я уже говорил.
Clara... what is it?
Клара... В чём дело?
Sonic tech, Clara.
- Звуковая технология, Клара.
Clara, where is she?
Клара. Кто она?
Clara, stay by me!
Клара, держись рядом!
This little beastie can disable whole vessels unless you have shield oscillators, which I turned off so that Clara could fly...
Эта штучка может вывести из строя целый корабль, если у него нет генератора щитов, а я его отключил, чтобы Клара смогла поуправлять...
Come on, Clara, talk to me.
Ну же, Клара, поговори со мной.
I'll open those doors when Clara's by my side.
Я открою эти двери только тогда, когда со мной будет Клара.
I meant Clara.
А я про Клару.
We must find Clara!
Нужно найти Клару!
Oh, great. Hey, it's ok, Clara.
Эй, всё хорошо, Клара.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]