Club soda Çeviri Rusça
176 parallel translation
- Club soda?
— С содовой?
And instead of club soda, make it champagne.
И вместо содовой, добавьте шампанское.
We got any club soda? Let me tell you something about Harry Caul.
Я расскажу вам кое-что о Гарри Коле.
Uno Banana Daquiri and a club soda.
- О, один банановый коктейль - Банановый коктейль Да, сеньор. И содовую.
I drink club soda, I'll throw up.
Если я выпью минералки, меня вырвет.
There's some Tab and some club soda.
Тут есть немного содовой.
Whiskey, rocks, and a club soda.
Виски со льдом и содовую.
All the questions kept coming up again and again, like bubbles in a case of club soda.
Вопросы возникали из ниоткуда, снова и снова, словно пузырьки в стакане газировки...
No. A club soda and lime.
Клаб-сода и лайм.
Club soda and lime.
Клаб-сода и лайм.
Club soda and lime?
Клаб-сода и лайм?
Can I have a club soda?
Можно мне газировки?
- Club soda department?
- Где групп, отвечающая за газировку?
You're gonna take it off and make her rinse it in club soda?
Снимешь рубашку и заставишь ее стирать?
And I'll have a club soda with no ice.
А я буду газировку без льда.
Club soda.
Содовой.
- Club soda.
- Содовую.
LeeAnn, club soda and another bourbon and rocks.
ЛиЭнн, содовую и еще бурбон со льдом.
- Hey. Can I have a club soda?
Напомни мне сказать это Креймеру.
I'll get you some club soda for that, too.
Я принесу содового раствора для этого.
No, Ma, we have club soda.
Нет мам, у нас есть содовый раствор.
I got the club soda.
Я принесла содовый раствор.
- You got any club soda?
- У вас есть минералка?
That's French for club soda.
- Это французская минералка.
- Club soda, yeah.
- Минералки?
Just put a little club soda on it.
Я насыплю на пятно немного соды.
Absolutely. First, we'll start with a little club soda and salt.
Во-первых начнём с небольшой щепотки соды и соли.
- Do you have any club soda?
- У вас есть содовая вода?
- What about club soda?
- А если попробовать газировкой?
And I need some club soda. I got something on my tie.
Да, и принеси соду, у меня на галстуке пятно...
- club soda.
- Просто содовую.
alicia, can I get some club soda?
Алиша, принеси нам содовую.
Yeah, can I get a cranberry club soda?
Мне стакан содовой.
Fuck my father with his endless grief, Standing behind that bar, sipping on club soda, Selling whiskey to firemen and cheering the bronx bombers.
К черту моего отца с его вечной скорбью, стоящего за баром, потягивающего соду, продавая виски пожарникам, подбадривающего Bronx Bombers.
I'm gonna need some club soda.
Мне понадобится немного газировки.
- Club soda.
- Газировка.
I'll have a club soda.
А мне тоник.
Club soda always does the trick.
Газировкой почисти, вот и весь фокус.
Club soda and lime.
Содовую с лаймом.
Okay, I'm gonna need some club soda, a little lemon juice and some vodka. To get the stain out?
Ладно, мне понадобится содовая, немного лимонного сока и водка.
We have a club soda all ready for you here.
Мы уже приготовили для тебя содовую.
I'll get some club soda for that stain.
Я принесу немного газировки, чтобы смыть пятно.
Hey, I got that club soda.
Привет, я достал газировку.
Is that club soda you're drinking?
Что пьёшь, минералочку?
We'll soak the shirt in club soda.
Мы намочим рубашку содовой.
In that case, you'd better soak your uniform in club soda.
В таком случае, можешь быть уверена, меня заколебала твоя униформа с кока-колой.
Club soda... and line.
Газировка... и лайм.
I've been drinking club soda and lime all night and now I'm building up to my big drink.
Весь вечер тяну содовую с лаймом. - Готовлюсь заказать первый коктейль.
- Maybe you should try club soda.
- Возможно, тебе стоит попробовать газировку.
club soda can get anything off.
Содовая всё отмоет.
- Club soda?
- Содовой? - Спасибо.