Cocoa Çeviri Rusça
618 parallel translation
I found great amounts of cocoa, orange, and lemon trees, sugar cane, tobacco, and banana.
Я нашел заросли какао, апельсина, лимона, сахарного тростника, табака, и бананов.
After your rest we'll have a nice cup of cocoa.
Мы отдохнем, потом выпьем какао, и, может быть, погуляем по скверу.
- and a Thermos of lukewarm cocoa.
Мисс Плимсолл ждет в машине, с пилюлями и термосом теплого какао.
Carter, I'd better take that Thermos of cocoa with me.
Картер! Пожалуй, я возьму термос с какао с собой. Запивать таблетки.
My learned patient is not above substituting brandy for cocoa.
Не заменил ли мой ученый пациент какао на бренди?
It is cocoa.
Это какао.
Thank you, Doctor, I shall be quite safe, what with the pills and the cocoa.
Спасибо, доктор. С пилюлями и какао я буду в безопасности. Пойдемте, Картер.
Let me finish the last of the cocoa while I'm still beyond her jurisdiction.
Дайте мне прикончить остатки какао, пока я еще вне ее власти.
Cocoa, Mr. Sands.
Какао, мистер Сэндс.
When she makes cocoa it barely fills an egg-cup each... at the most.
Если она готовит какао, так оно еле-еле заполняет пашотницу.
You carry cocoa beans.
Ты принесла какао бобы.
Cocoa beans?
Какао бобы?
The drinking of cocoa has a special meaning.
У какао есть особое значение.
- Yes, I made cocoa and got engaged.
! - Да, я сделал какао и предложение.
I think I put a little too much cream de cocoa in it.
Да, очень. Кажется, я перестаралась с кокосовым кремом.
Some cocoa?
Немного какао?
All those steaming hot cups of cocoa, suet pudding ; sing songs around the camp fire : " Oh, we're riding along on the Christopher White!
Природа, палатки, романтика, песни у костра.
Your cocoa is too hot now
Твое какао пока еще слишком горячее.
A good cup of hot cocoa around eleven whets the appetite for dinner.
Прекрасный горячий шоколад. В одиннадцать часов. Тогда мы не испортим аппетит к обеду.
He'd start with a big bowl of hot cocoa made with cream, followed by several dishes, such as Kidneys Bordelaise.
Он любил смешивать не смешиваемое. Например, начинал с шоколада со сливками, а потом употреблял почки аля Бордолез. Это очень просто готовится.
♪ Keep my cocoa handy
На шоколад похожие.
Cocoa!
Кокос!
Cocoa, stop!
Кокос, стой!
Yes, yes and I could go to lectures at Keble. I could buy one of those little bicycles with a tray of books on it. I could drink cocoa every evening and discuss sex seriously.
Да, а ещё мог бы ходить на лекции в Кибл, разъезжать на велосипеде с кипой тетрадей на багажнике, а вечерами пить какао и научно обсуждать вопросы пола.
I've invited him for cocoa.
Я пригласила его на какао.
While you were sitting at home watching Captain Kangaroo and munching on Cocoa Puffs... - I don't have a TV. - I was in'Nam defending your ass?
Пока ты сидела дома и смотрела "Капитана Кенгуру" я был во Вьетнаме, защищал твою жопу.
There's cocoa and sandwiches for you in the kitchen.
Пойдите на кухню к Эстер и Веге, они сделают какао и бутерброды.
All right, I'll go to bed at ten every night with a cup of cocoa and Howards End.
Ладно, буду укладываться в постельку в десять вечера с какао и "Ховардс-энд".
It's called Cocoa Beach.
Его зовут Кокоа бич.
Here in New York they trade everything, gold, silver, platinum, heating oil, propane, cocoa and sugar and, of course, frozen, concentrated orange juice.
Здесь в Нью-Йорке торгуют всем : золотом, серебром, платиной, топливом, пропаном, какао и сахаром и, конечно же, замороженным концентратом апельсинового сока.
The... cocoa.
Да... какао.
Can you prepare cocoa in the morning?
Можешь приготовить его утром?
Ia Jenny avec Cocoa Krispies.
Суфле а-ля Дженни с шоколадной крошкой.
Would you like a nice hot cup of cocoa?
- Вы не хотите чашечку какао?
But you didn't even taste your cocoa.
Но вы даже не попробовали какао.
There is the one who is able to kill for so much cocoa in a week. - I am very grateful, Lady Dainty.
Здесь за такой запас какао на неделю могут убить кого угодно.
I think that this is a cocoa, we will send them to me for analysis.
По-моему, это какао, друг мой. Не оно ли привело к смерти?
I took away a sample of the remaining cocoa in soup bowl in the room of the Mrs. Inglethorp. It had no strychnine.
Я исследовал какао, оставшийся в чашке мисс Инглторп, но там стрихнина не было.
It must have dropped it before drinking the power, but, needing a hot drink, it heated the cocoa and drank it.
Видимо, мадам Инглторп случайно пролила его, не успев выпить.
If the strychnine was not in the coffee and we know that it was not in the cocoa, where it was?
Чувствуя необходимость в горячем напитке, она подогрела какао и выпила. Если стрихнина не было в кофе, мы знаем, что его не было в какао, где же он был?
You know - cocoa and cribbage in the reading room and what-not.
Ну там какао, криббидж в читальном зале и тому подобное.
- What's all this? - Watch your cocoa!
- Не испачкай мех.
- Not really. Do you want coffee, or cocoa?
Хочешь кофе или горячего шоколада?
Cocoa, veal and ham pie, slice of fruit cake and a macaroon.
Какао, пирог с телятиной и ветчиной, фруктовый торт и миндальное пирожное.
It's Cocoa Beanie himself.
Это сам Шоколадный Боб!
I've got some cocoa on the stove.
У меня на плите стоит какао.
Cocoa?
Какао?
I'll bring the cocoa.
Я принесу какао.
Oh, how this brings back memories of the dear old school and our girlish cocoa parties.
Я вспоминаю свою школу и наши вечеринки. Счастливое время, счастливые дни.
You can have your cocoa later.
Какао подождёт.
It was a bit bigger than a cocoa tin.
Ведь Вы говорили, что правду, месье Пуаро.