English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Colette

Colette Çeviri Rusça

327 parallel translation
We will surprise Colette.
Так вот, мы сделаем сюрприз Колетт.
You told me a young man came to ask for Colette's hand?
Ну зачем волноваться? Ты же сам говорил : какой-то молодой человек сделал Колетт предложение.
I still have to introduce you. Colette!
Да, я забыл вас представить.
Colette, I'd like you to meet Christian Martin your future husband.
Очаровательна. Колетт, позволь представить тебе месье Кристиана Мартэна, твоего будущего мужа.
- Bravo, congratulations! Colette...
Браво, поздравляю вас с победой.
Is he the young man Colette wants to marry?
Ты путаешь, это не я. Вот он я. Скажи мне, Бертран, за этого молодого человека выходит замуж Колетт?
Colette, tell your father.
О, какая я глупая. Колетт, пойди позови папу.
Colette, what are you doing?
Колетт, что ты делаешь?
Colette will be an hour later.
Бруно! Колетт придет через час.
What about Colette?
- А как же Колетт?
Colette, underneath!
Колетт, там внизу!
Colette!
Колетт! Колетт...
Colette, you do something too!
Колетт, ты не могла бы быть порасторопней?
... Céline, Colette - only the greats.
Карко, Селин, Колетт! Одни классики!
That's Colette, Austen, Lawrence...
- Колет. Остен, Лоренс, Элиот.
- Colette, Austen, Lawrence, Elliot. - This is my dad. There's a better picture.
Это мой папа, но есть снимок лучше.
Did you know that Colette is very ill?
Вы знали, что Колетт очень больна?
Go on, Colette!
Вперед, Колетт!
Come on, Colette!
Давай, Колетт!
Work on it, Colette, don't pretend to!
Работай над этим, Колетт, не притворяйся!
Louder, Colette!
Громче, Колетт!
Colette, you must keep rehearsing with me...
Колетт, тебе нужно продолжать репетиции со мной...
Have lunch with me, Colette.
Колетт, пойдемте вместе пообедаем.
Do you like ham, Colette?
Вам нравится ветчина, Колетт?
Look at Colette.
Поглядите на Колетт.
Know what goes on in Colette's subconscious?
Знаете, что происходит у Колетт в подсознании?
Colette is jealous of my writings.
Колетт завидует моим произведениям.
Have you seen Colette?
Вы не видели Колетт?
You know that Marthe and Colette were my favorite people.
Вы знаете, что Марта и Колетт были мне очень любимы.
Nowl, Colette Peignot, who'd decided to call herself Laure, died at the age of 35, at the end of November 1938, in this house, which she shared with Bataille near Saint-Nom-La-Bretèche forest.
Но Колет Пеньо, также называемая Лаурой, умерла в 35 лет в конце ноября 1938 в их общем доме недалеко от леса Сэн-Ном-Ля-Бретеш.
This is Colette.
Это Колетта.
- This is must be Colette's sister.
- А это наверное ее сестрички.
Colette has a friend.
У Колетты есть подружка.
In fact Colette has four friends.
Вообще-то у Колетты есть четыре подружки.
- Colette. Your mother was a fan of the great French novelist and raconteur, Sidonie Gabrielle Colette.
Ваша мать была поклонницей великой французской писательницы и публицистки Сидони-Габриэль Колетт.
- Colette.
- Колетт.
- Is everything all right, Colette?
- Всё в порядке, Колетт?
Ah, Colette.
А, Колетта...
Colette Vaughn.
Колетт Воэн.
For the last freaking time, my name is Colette.
Последний раз повторяю, меня зовут Колетт.
C'mon, Colette, you've just been upgraded to Little Donna.
Давай, Коллет, ты только что была усовершенствованы до Маленькой Донны.
HORST : Ready to go on table seven. COLETTE :
— Заказ седьмого столика.
COLETTE : I need two rack of lamb. I need more leeks.
Принесите два каре ягненка и порей.
COLETTE : Don't mess with my mise!
Не трогай мои продукты!
Colette!
- Колетт!
Miss Colette!
О, мадемуазель Колетт.
You allow me to call her Colette?
Колетт, позвольте называть ее Колетт?
Colette must get married.
- В этого кретина?
Colette broke up with Mr. Martin?
Что происходит?
Colette, keep your fiance company.
Колетт, займи жениха.
Sylvia, Colette, Denise, Diane.
Сильвия, Колет, Дениз, Диана...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]