English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Columbia

Columbia Çeviri Rusça

659 parallel translation
Bus leaving for Savannah, Charleston, Columbia...
Автобус следует до Саванны, Чарльстона, Колумбии,..
Savannah, Charleston, Columbia...
Саванны, Чарльстона, Колумбии,..
I am so glad to see here today you men from the British Isles along with our Canadians you men from loyal Quebec from the great plains of Manitoba and Saskatchewan from British Columbia in the far west and from all other provinces.
Я очень рад видеть сегодня вас, воинов с Британских островов, бок о бок с канадцами, воинов из верного Квебека, с великих равнин Манитобы и Саскачевана, из Британской Колумбии далеко на западе, и из других провинций.
You wrote the last picture I did at Columbia.
Я играла в последнем фильме по вашему сценарию.
Well, darling, first I ought to tell you that Stanley had me in his office about the contract this morning for two hours, Hail Columbia which leads to the fact that they're dropping in here.
Хорошо, дорогой, первое, что я должен тебе сказать Стэнли вызывал меня к себе в офис сегодня утром по поводу контракта через два часа, привет Коламбия ставлю тебя перед фактом, они заглянут сюда.
I want to go to Harvard and then to Columbia premed.
Я хочу поехать в Гарвард, затем в мединститут в Колумбии.
He wants to go to Harvard first, then Columbia premed.
Он сначала хочет поехать в Гарвард, потом мединститут в Колумбии.
You know, I'm doing some research at the Columbia Medical Center.
- Знаешь, я провожу некоторые исследования в Колумбийском Медицинском Центре.
As a matter of fact, when it's time for me to go - and I may go just like that - I have promised my body to the Columbia Medical Center.
Фактически, когда придет время помирать, а это может случиться в любой момент, я завещал мое тело Колумбийскому Медицинскому Центру.
MGM want it. Columbia want it.
"MGM" хотят это. "Коламбия" хочет это.
This is John Masefield, Columbia University, United States.
Это Джон Мейсфилд, из Колумбийского университета.
SS Columbia.
"Эс-Эс Колумбия".
Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of british columbia.
Перепрыгивать с дерева на дерево, пока они спускаются по могучим рекам Британской Колумбии.
Columbia.
Колумбия.
And from what Magenta and Columbia eagerly viewed on their TV monitor there seemed little doubt that Janet was indeed its slave.
И то, что видели на своём экране Маджента и Колумбия, не оставляло сомнений в том, что Джанет пала жертвой эмоций.
I happen to teach a class at Columbia called "TV, Media and Culture."
Я имел честь преподавать в Колумбии в классе "ТВ, Связь и Культура"
I'm from the Columbia.
ецы еилаи апо то йокоулпиа.
The Columbia was destroyed at the peace conference.
то йокоулпиа йатастяажгйе йата тис еиягмеутийес диапяацлатеусеис.
This is comm station Epsilon IX calling U.S.S. Columbia.
Это коммуникатор станции Эпсилон 9, вызывает Колумбию.
Come in, Columbia.
Давайте же, Колумбия.
This is Epsilon IX, Columbia.
Это - Эпсилон 9, Колумбия.
Scout Columbia NCC-621, to rendezvous with Scout Revere NCC-595 on Stardate 7411.4.
Колумбия NCC-621... Следуйте курсом навстречу с Ревером NCC-595 звездная дата 7411.4.
Columbia.
В Колумбийском.
Why is Columbia being asked to study MM-88's resistance to extreme heat?
С чего бы Колумбийскому университету поручено изучить сопротивляемость ММ88 сверхвысоким температурам?
- I went to Columbia.
- Я окончил Колумбийский университет, а вы?
Anyway, I took her to this friend of my brother's, a doctor who teaches up at Columbia Presbyterian.
В общем, я показал ее приятелю моего брата, доктору, который преподает на медицинском факультете.
Columbia Building, 57th Street.
Здание Колумбии, 57-ая Улица.
Their call letters check with a survey expedition- - S.S. Columbia.
Позывные соответствуют исследовательской экспедиции.
Sid Luckman of Columbia awaits the snap from center.
Сид Лакман из "Колумбии" ждет передачи из центра.
I'm not sure. We can meet at the Columbia. - 7 P.M.?
Точно не помню, можно пересечься у Колумбии.
We can meet at a restaurant. The Olympia or the Columbia?
Если хочешь, встретимся в ресторане, Олимпиада или Колумбия?
We're on Columbia Parkway, four kids.
Представь себе, мы едем по Коламбиа авеню, нас четверо парней.
In that year, an American geologist, Charles Walcott, was exploring here in the Rocky Mountains of British Columbia, travelling on horseback with a train of pack mules.
В том году американский геолог Чарльз Уолкотт занимался геологоразведкой в Скалистых горах Британской Колумбии. Путешествовал он верхом на лошади, в связке с навьюченными мулами.
- Columbia.
- Колумбия.
Columbia?
Колумбия?
He goes to Columbia.
- И что? Он уехал в Колумбию.
Graduated from Columbia with a B.A. in Architecture.
Окончил Колумбийский университет в США.
Her boyfriend goes to Columbia grad school.
Ее парень учится в Колумбийском университете.
At Columbia?
В унивеститете?
He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.
Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.
He will be in cahoots with the Columbia Record and Tape Company guy.
- Сэмми, а у тебя, что за цель? - Моя цель в жизни...
I'll take Columbia for 20. - If his girlfriend was knocked up. - Twenty dimes on Columbia.
он знал, балуется ли крупье кокаином или у него были проблемы с своей подружкой.
You know more about Richard III than any fucking scholar at Columbia or Harvard.
Ты знаешь о Ричарде Третьем больше, чем любой долбаный ученый из Колумбии или Гарварда.
Oh, Columbia, the gem of the ocean The home of the brave and the free
Колумбия, ты словно океан, дом храбрецов и свободных людей.
Air One, be advised, suspect heading towards front entrance. - Detail front of building on Columbia.
Первая воздушная, он продвигается к главному входу, который выходит на колумбийскую улицу
- I got it from Columbia.
- Мне его дали в Колумбийском.
It's got a view of the river and Columbia.
С видом на реку и Колумбийский университет.
Well, she's still alive, living out in Columbia.
Ну, она все еще жива, живет в Колумбии.
Duke and Columbia.
Университет Дюка и Колумбийский университет.
Columbia Presbyterian Hospital, please.
- Колумбийская больница, пожалуйста.
Columbia and 18th.
Коламбия 18.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]