Could you be more specific Çeviri Rusça
103 parallel translation
Could you be more specific?
Ты можешь уточнить вопрос?
Could you be more specific?
Можете уточнить?
- Could you be more specific?
- A пoтoчнee?
"Somewhere"? Could you be more specific?
Вы не можете сказать точнее?
- Could you be more specific?
- Бyдьтe пoтoчнee, пoжaлyйcтa.
Could you be more specific?
Вы можете выразиться более конкретно?
– Could you be more specific, sergeant?
— А Вы можете быть точнее, сержант?
Could you be more specific?
Вы могли быть более определенные?
- Could you be more specific?
- А поподробнее?
- Could you be more specific?
- Вы могли быть более определенными?
- Could you be more specific?
- Ты можешь уточнить?
Could you be more specific?
Может уточнишь?
Could you be more specific?
А если поподробнее?
Could you be more specific?
Что конкретно ты имеешь в виду?
Could you be more specific, sir?
А вы не могли бы по конкретней выражаться, Сэр?
Could you be more specific?
Ты можешь, можешь быть более изобретательна?
Could you be more specific, Melanie?
А точнее, Мелани?
Could you be more specific?
— Можно поконкретнее?
Could you be more specific?
Можно поконкретнее?
Could you be more specific?
Не могла бы ты конкретизировать?
Miss, could you be more specific?
Госпожа, нельзя ли поконкретнее?
- Could you be more specific?
- А поточнее можно?
- Could you be more specific?
Ты можешь уточнить чего именно?
Could you be a little more specific?
Можешь поконкретнее?
Could you be a bit more specific, Agnes?
А поточнее, Агнес?
Could you be a little bit more specific than that?
Это идёт вразрез всему, за что мы стоим.
Could you be a little more specific?
Не можешь поточнее?
- You could be more... specific.
А поточнее можно?
Could you be a little more specific?
Поэтому не могли бы вы быть поконкретнее?
I-I truly wish I could be more specific on why you were selected but I'm afraid the exchange of information will have to flow in one direction only.
Я.. я действительно хотел бы быть более конкретным по поводу причин своего выбора, но, боюсь, предоставление информации возможно лишь в одном направлении.
Ten-Forward, if you could be more specific about our intended destination then perhaps we could...
"Тен-Фовард", если вы уточните координаты места назначения, тогда мы сможем...
Do you think you could be more specific?
Вы могли бы уточнить?
- Perhaps you could be a little more specific.
- Он здесь. - Не можешь поточнее изъясняться?
Could you be a little bit more specific, though?
Нельзя ли немного подробней?
Could you be a little more specific?
Ты можешь сказать точнее?
Could you be a tad more specific?
Нельзя ли поопределенней?
I wish I could be more specific about all of this but, you know, people are listening.
Я бы хотел побольше расказать об этом, но, вы знаете, люди слушают.
Well, could you be a little bit more specific?
Вы бы не могли сказать немного поконкретней?
Could you be a little more specific?
Вы не могли бы немного более подробно рассказать?
Perhaps you could be more specific.
- Не могли бы вы несколько уточнить?
If you could be more specific.
А можно поконкретнее?
Could you be a little bit more specific?
Вы не могли бы быть более конкретной?
- Could you be a little more specific?
- Ты могла бы сказать поопределеннее?
You could be more specific.
А конкретнее?
Could you be a little more specific?
Вы могли бы быть более конкретной?
Hey, listen, if you could be a little bit more specific
Эй, послушайте, можете быть не много более конкретными :
Could you be a tad more specific with your modifiers?
Ты не мог бы выражаться конкретнее?
Could you be a little more specific?
А можете объяснить подробнее?
Could you be a little more specific?
Можно поконкретнее?
Could you be more specific?
Вы могли бы быть более точны?
Could you be a little more specific?
Нельзя ли конкретнее?