English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Cyclops

Cyclops Çeviri Rusça

184 parallel translation
A pure oval shape... with this cyclops-like eye, or turret, on top.
Овальной формы...,... глаз, как у Циклопа, находящейся на башне или куполе.
Our own cyclops throws quite a thunderbolt itself.
Наш Циклоп сам может бросаться молниями.
Invariably, the Tiger Shark made for the scene... only to arrive after Cyclops had left.
Подлодка "Тигровая акула" всегда неизменно появлялась на месте катастроф...,... только после того, как Циклоп его уже покидал.
Why does Cyclops invariably turn to the Pole between attacks?
Почему Циклоп каждый раз, после своих атак, возвращается к полюсу?
Supposing Cyclops does it on a superscale?
А предположим, что Циклоп, обладает более мощной аппаратурой?
But suppose we place ourselves between Cyclops and the Pole.
А если, предположим, мы поставим себя между Циклопом и полюсом?
- Cyclops? Sounds like a distress signal from a small freighter between Ellesmere Island and Greenland.
Получен сигнал, похоже сигнал бедствия подаёт небольшое грузовое судно, которое находится между островом Элсмир и Гренландией.
This is where Cyclops knocked off the freighter.
Вот место, где Циклоп потопил грузовое судно.
- You sure it's Cyclops?
- Уверены, что это Циклоп? - Посмотри.
Doctor, I've weighed the destruction that the Cyclops has done already... and what he'll do in the future unless we stop him right now.
Доктор, Я учёл те разрушения, которые Циклоп уже совершил, и что он ещё может сделать в будущем, если мы его, не остановим прямо сейчас.
At our declination angle, running in reverse... they're pulling the shark and cyclops right to the bottom.
При нашем наклоне и при обратном ходе они тянут подлодку и Циклопа прямо на дно.
Suppose there's some kind of atmosphere inside the Cyclops.
Предположим, что внутри Циклопа существует какая-то атмосфера.
How would one go about getting inside Cyclops?
Но как проникнуть внутрь Циклопа?
They're inside the Cyclops.
Они внутри Циклопа.
What's it like inside the Cyclops?
Что там, как там внутри Циклопа?
But that Cyclops is dead.
Но Циклоп мёртв.
I believe our friend Cyclops is returning to life.
Я полагаю, что "наш друг" Циклоп, вернулся к жизни.
The Cyclops will have to linger at the Pole to recharge its power banks.
Циклопу всё равно придётся задержаться на полюсе, чтобы пополнить свои запасы энергии.
Ah, my little Cyclops. What news, hmm?
хм?
My Cyclops, my little servant. So... Well, can't he speak?
Так что... он может говорить?
It's the Cyclops!
Это Циклоп!
Look, Cyclops... can you understand me?
Слушай, Циклоп... ты меня понимаешь?
It's hard to tell with the Cyclops.
Трудно сказать про Циклопа.
Cyclops must have told him where we were.
Циклоп должен был сказать ему, где мы были.
If Cyclops got through.
Если Циклоп справился.
- I'm sorry. - All I said was that our son, the apple of our three eyes, Martha being a Cyclops... Our son is a beanbag, and you get testy.
Я просто сказал, что наш сын, глазное яблочко трехглазой Марты, - она же у нас циклоп наш сынок это погремушка, а вы разозлились.
There had been accounts of headless people, foot people cyclops people.
Когда-то были рассказы о людях без головы, о людях-ногах, людях-циклопах.
Mutant Cyclops the constellation Fusli.
Мутанты-Циклопы из созвездия Фусли.
Aroused vengeance sets him new a-word, and never did the Cyclops'hammers fall on Mars his armours, forg'd for proof eterne, with less remorse than Pyrrhus bleeding sword.
" И вряд ли молот в кузнице циклопов За ковкой лат для Марса плющил сталь
Kilgore was like the Cyclops.
Килгор был Циклопом.
I peeked behind the cyclops'eye.
Я заглянул за глаз циклопа.
Hercules! The Cyclops tore off my clothes. -
Геркулес, циклопы сорвали мою одежду!
- A Cyclops eye, a football... whatever.
глаз Циклопа, футбольный мяч... к примеру.
Yeah, well, if I gotta go and spend time with this girl you're coming with me, Dr. Cyclops.
Да, что ж, если мне надо идти и проводить время с этой девушкой ты идешь со мной, доктор Циклоп.
Those rotten Cyclops.
Эти тухлые циклопы...
Cyclops.
Циклопы.
You know where to find Cyclops?
Вы знаете, где найти циклопов?
Cyclops truck.
Грузовик циклопов.
You won't find Cyclops truck like that.
Так ты никогда не найдёшь грузовик.
Cyclops truck kidnap little brother.
Грузовик Циклопов украл маленького брата.
The Cyclops are stealing the children.
Циклопы воруют детей.
Okay, Cyclops lady's startin'to bug me. - Can you handle it?
Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать.
Then I went to see that cyclops, and he was finished in no time.
И все были пунктуальны!
Dominique the Cyclops.
Доминика Циклоп.
I am the second Gung-Ho Gun, Dominique the Cyclops.
Я вторая из Ганг-Хо Ганс. Доминика Циклоп.
It's the cyclops.
Это циклопиха!
You'd have to be blind not to notice that Leela's a Cyclops.
Надо быть слепым, чтобы не заметить, что Лила - циклоп.
This is Scott Summers, also called Cyclops.
A это Cкотт Caммeрc, он жe Циклоп.
And Cyclops, right?
И Циклoп, прaвильно?
The eye of Cyclops.
Глаз Циклопа.
- Dave, you plotted the course of Cyclops?
- Дэйв, Ты отследил курс Циклопа?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]