Dae Çeviri Rusça
515 parallel translation
Dae-Ho!
Дэ-Хо!
My name is im Dae-Ho.
Я Дэ-Хо. - Я
Those with below-average performances Mr. Choi Doo-Shik, Mr. Im Dae-Ho..
Наихудшие результаты : Чой Ду-Шик, Им Дэ-Хо...
Dae-Ho?
Дэ-Хо?
Dae-Ho..
Дэ-Хо...
What.. Dae-Ho?
... Дэ-Хо?
Dae-sung! I don't go to school anymore.
я больше не хожу в школу.
Way to go, Dae-sung!
Дэ Сон!
Hey, Dae-jin.
Дэ Чжин, слушай, поищи себе какую-нибудь работу.
Should I do it on Dae-jin, too?
Может мне и на Дэ Чжине опробовать?
Dae-jin, don't you want a girlfriend?
Дэ Чжин, а ты не хочешь завести девушку?
Dae-jin.
Дэ Чжин.
Dae-jin. Act like a reporter and ask me questions.
Дэ Чжин, представь, что ты журналист, и задай мне пару вопросов.
Is Dae-jin still in the garage?
Дэ Чжин еще не уехал?
What if Dae-jin comes?
А вдруг Дэ Чжин заглянет?
That's our business, Dae-jin.
Это вообще-то личное, Дэ Чжин.
It's an important day for Dae-jin.
Сегодня важный день для Дэ Чжина.
You and Dae-jin seem to hit it off.
Вы с Дэ Чжином вроде неплохо ладите.
Fourth was Hwang Dae-jin.
Четвертый - Хван Дэ Чжин.
Dae-jin, please be careful.
Дэ Чжин, пожалуйста, будь осторожнее.
Dae-jin, there's trouble on the course. Slow down!
Дэ Чжин, впереди препятствие, притормози!
Dae-jin!
Дэ Чжин!
Hey, Dae-jin!
Эй, Дэ Чжин!
Hi, Eun-soo. Is Dae-jin really alright?
Ын Су, с Дэ Чжином все нормально?
Was Dae-jin always a good cook?
А Дэ Чжин когда-нибудь раньше готовил?
Mr. Hwang Dae-jin.
Господин Хван Дэ Чжин.
Dae-jin, hurry and go inside first.
Дэ Чжин, пойдем скорее в дом, там аптечка.
Yeah, let's hurry, Dae-jin.
Да, пойдем скорее.
I'm not Dae-jin.
Я не Дэ Чжин!
You're Hwang Dae-jin.
- Хван Дэ Чжин.
You're the Hwang Dae-jin. I've always liked!
Ты - тот самый Хван Дэ Чжин, который мне всегда нравился.
Yae-joo. Dae-jin is still sick.
Йе Чжу, врач сказал, что Дэ Чжин все еще болен.
Being with Dae-jin is too hard on me.
Мне слишком тяжело находиться вместе с Дэ Чжином.
That's Hwang Dae-jin's face.
Это лицо Хван Дэ Чжина. Видишь?
If it's that hard on you, I'll become Dae-jin.
Если тебе так тяжело... Я стану Дэ Чжином.
I'll live like Dae-jin.
Я буду жить как Дэ Чжин.
Leave me alone if you want to make me into Dae-jin.
Оставь меня в покое. Я не превращусь в Дэ Чжина.
Look. When you do this, you're totally Dae-jin.
Слушай, ты прямо вылитый Дэ Чжин сейчас!
I tried so hard to bring Dae-jin back, but suddenly, I thought what difference would it make.
Я так хотела вернуть Дэ Чжина назад. А потом вдруг меня осенило, что это ничего не изменит.
Since Dae-jin thought of me only as a friend.
Дэ Чжин всегда относился ко мне только как к другу.
That Dae-jin isn't someone I can love.
Дэ Чжин теперь не тот, кого я любила.
But I'm glad to see Dae-jin happy before I leave.
Но я рада узнать, что Дэ Чжин счастлив.
Mine and Dae-jin's worth.
За меня и Дэ Чжина.
I'll go say bye to Dae-jin...
Перед отъездом зайду попрощаться с Дэ Чжином...
Dae-jin or Ho-jin?
Дэ Чжина или Хо Чжина?
If I do? Will you become Dae-jin then?
Если вернусь, ты станешь снова Дэ Чжином?
Can I think of you as Dae-jin and say something?
Могу я сказать тебе кое-что, думая, что ты Дэ Чжин?
Hey. Whether you're Dae-jin or Ho-jin, give me a hug.
Неважно кто ты, Дэ Чжин или Хо Чжин, обними меня на прощание.
Dae-Ho.
Дэ-Хо.
Hey, Dae-Ho!
- Эй, Дэ-Хо!
It's me, Dae-Ho.
Это я, Дэ-Хо.