English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Deandra

Deandra Çeviri Rusça

131 parallel translation
- Deandra?
- Диандра?
Deandra, we've been at this for days now.
Диандра, мы стоим на месте уже не один день.
Okay. Deandra.
Диандра.
Deandra, move the pool table so you and your brother can lay some grout.
Диандра, передвинь бильярдный стол, чтобы ты и твой брат могли класть цемент.
- I don't want to feel like this anymore, Deandra. - Mm-mmm.
- Никогда больше не хочу себя так чувстовать, Диандра.
- I'll tell you how I am, Deandra.
- Сейчас я расскажу, как я, Диандра
How low can you sink, Deandra?
Как низко ты можешь пасть, Диандра?
I mean, look at your skin, Deandra.
В смысле, посмотри на свою кожу, Диандра.
- Go get the dog, Deandra!
- Бери собаку, Диандра!
Deandra, I'm your father.
Диандра, я твой отец.
I only made four dollars, Deandra.
Я сделал только четыре доллара, Диандра.
Deandra, it's just some jerk gettin'into office... so he can get out for the payday.
Диандра, это просто какой-то сопляк попадает на гос.службу... и он может ожидать дня зарплаты.
Deandra, a woman in politics is like a donkey doing calculus.
Диандра, женщина в политике - это как обезьяна за калькулятором.
- Deandra, we'll get this bribe... and we'll shove it right in your brother's face.
- Диандра, мы получим взятку... и швырнём её прямо в лицо твоего брата.
- Deandra, you look sensational.
- Диандра, ты выглядишь потрясающе.
- This here is my daughter, Deandra.
- Это моя дочь, Диандра. - Привет.
Would you please welcome Deandra Reynolds?
Не поприветствуете ли Диандру Рейнольдс?
- You don't know that, Deandra.
- Ты этого не знаешь, Диандра.
Recently, it has occurred to me... that Dennis and Deandra stand to lose a lot of money because they're not my kids.
Недавно мне пришло на ум... что Дэннис и Диандра теряют много денег, потому что они не мои дети.
Oh, Deandra.
О, Диандра.
" Deandra...
- " Диандра...
Deandra, I know how to get the money back from Bruce.
Диандра, я знаю, как вернуть деньги от Брюса.
Deandra, if we're gonna pull this thing off...
- Диандра, если мы собираемся довести это дело до конца...
Deandra.
Диандра.
Oh, Deandra.
- О, Диандра.
Deandra, just...
Диандра, просто...
Deandra, do you take this man to be your lawfully wedded husband?
Диандра, берёшь ли ты этого мужчину в свои законные мужья?
They were trapped inside a burning building, Deandra.
Они были в ловушке, внутри горящего здания, Диандра.
Deandra, use your head.
- Диандра, подумай головой.
What about Deandra?
Что насчёт Диандры?
Ooh, ooh, ooh, ooh. Did we not have a conversation about this, Deandra?
Разве у нас нет соглашения об этом, Диандра?
I'm afraid not, Deandra.
Боюсь, что нет, Диандра.
Deandra, what are you doing?
- Диандра, что ты делаешь?
- Oh, yeah, Deandra, you think I'm full of shit? - hu hum
- О, да, Диандра, ты думаешь, что я полон дерьма?
I do not give a shit, Deandra.
Мне насрать, Диандра.
Her? Oh, that's just my sister Deandra.
Это просто моя сестра Диандра.
- Lady Deandra?
- Леди Диандра? - Да.
- Oh, Lady Deandra...
- О, леди Диандра. - Да!
Deandra, come and help me count my gold.
Диандра, подойди и помоги мне посчитать моё золото.
That's not the point, Deandra- - the point is it is my house and I should own it!
Ты даже не хочешь там жить. Дело не в этом, Диандра... Суть в том, что это мой дом, и я должен быть его владельцем!
I want in on this so I can screw over Deandra. You know what, man?
Я к вам присоединяюсь, потому что хочу проучить Диандру.
Deandra, get on that stage.
- Пошли. Диандра, вперёд на сцену.
Deandra, this is wacky.
Диандра, это отличная дурь.
Everybody, put your hands together for Deandra Reynolds!
Народ, похлопайте Диандре Рейнольдс!
Deandra, thank you so much for responding - to our ad in the paper. - You're welcome.
Диандра, огромное вам спасибо, что откликнулись на наше объявление в газете.
We're so glad we're gonna get to work with you, Deandra.
Мы так рады, что будем работать с вами, Диандра.
Then we can go swim in Deandra's pool.
А потом мы можем искупнуться в бассейне Диандры.
Deandra, can we talk to you for a sec? Hey. You guys!
Диандра, можно с вами поговорить?
Deandra...
Диандра...
Congratulations, Deandra!
- Поздравляю, Диандра!
What are you doing, Deandra?
- Что ты делаешь, Диандра?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]