Deangelo Çeviri Rusça
38 parallel translation
DeAngelo Williams.
ДиАнжело Уильямс.
It is 6 AM, and Deangelo and I are about to go house to house to give everybody their Dundies nomination certificate just like the oscars.
Сейчас 6 утра, и мы с ДиЭнжело собираемся заехать к нашим подчиненным и вручить им сертификаты о номинации на премию Данди. как Оскар.
Deangelo.
ДиЭнжело.
So, Deangelo, you and I have a lot in common.
Итак, ДиЭнжело, у нас с тобой много общего.
Deangelo, if you would just- - Tap Deangelo out.
ДиЭнджело, не мог бы ты... Присесть.
Deangelo, Jo's on the phone for you.
ДиЭнджело Джо на линии.
Deangelo, we're in serious horse manure here.
ДиЭнджело, у нас тут очень большая проблема.
Try Jim, Deangelo.
Попроси Джима, ДиЭнджело.
Deangelo, where is Michael Scott?
ДиЭнджело, Где Майкл Скотт?
Deangelo Jeremetrius Vickers!
ДиЭнджело Джереметриуса Викерза!
Deangelo, what are you doing?
ДиЭнджело, что ты делаешь?
So the Michael Scott award for best Dundies host goes to Deangelo Vickers.
Награда от Майкла Скотта лучшему ведущему Дандис достается ДиЭнджело Викерзу.
- Good morning, Deangelo.
- Доброе утро, ДиЭнджело.
Deangelo just prefers to delegate a few things to a few guys.
ДиЭнжело просто любит поручать кое-какие задания кое-каким людям.
Deangelo!
ДиЭнжело! [* с английским акцентом]
- Deangelo's open!
[* с испанским акцентом]
So to make things simpler for Deangelo, I just, without lying, strongly implied that I'm Kelly's supervisor.
Проще говоря, я дал понять ДиЭнжело, что я начальник Келли.
I'm Deangelo Vickers, thank you so much.
Я ДиЭнжело Викерс, спасибо за внимание!
Deangelo is a huge sexist.
ДиЭнжело - настоящий сексист.
Hey, Deangelo, are you shy or just a sexist?
Привет, ДиЭнджело, ты стесняешься или просто женофоб?
Deangelo, she can get really bitchy.
ДиЭнджело, она может стать реальной стервой.
When deangelo's around.
Когда ДиЭнджело рядом.
What about deangelo's hand?
А что с рукой ДиЭнджело?
Dwight? Deangelo wanted me to ask you if there's anything I could help you with?
Дуайт, Дианджело хотел, чтобы я тебя спросила, могу ли я чем-то помочь?
Deangelo would like you to put together a sales pitch for next week.
ДиЭнджело хочет, чтобы ты составил презентацию на следующую неделю.
Deangelo has also recently learned about the barnacle project, which is a non-profit organization based in mystic, Connecticut, that assists in the scraping of barnacles- -
Также ДиЭнджело недавно узнал об этом затяжном проекте, той планово-убыточной организации, расположенной в таинственном Коннектикуте, которая помогает выскабливать моллюсков.
Deangelo, Ryan is not my boss, okay?
ДиЭнджело, Райaн мне не начальник, ясно?
No, he's just a big fraud, Deangelo.
Нет, ДиЭнджело, он просто мошенник. Как Ранго.
- Deangelo?
ДиЭнжело?
We can get Deangelo flowers.
Можем принести ДиЭнджело цветы.
I was sorry to hear about Deangelo.
Слышала о ДиЭнджело, сожалею.
It might be under Deangelo Jefferson.
Может, мы записаны под именем Динджело Джефферсон.
Vick, DeAngelo, come with me.
Вик, Де Анджело, за мной.
- Deangelo Vicors. - Wow!
- Дианжело Викерс.
Did a young man named Bobby DeAngelo stop by?
Молодой человек по имени Бобби Ди Анджело заходил к вам?
Bobby DeAngelo asked for a picture of my son and brought Chris Morgan into my home.
Бобби Ди Анжело попросил фото моего сына и привёл Криса Моргана в мой дом.
And my running backs are DeAngelo Williams,
Моими нападающими были ДиАнжело Уильямс,
Deangelo?
ДиЭнджело?