Deve Çeviri Rusça
6 parallel translation
- Non deve accadere mai più.
- Но чтобы больше такого не было.
- Ernando, deve chiedere scusa a lui.
- Эрнандо, нужно извиниться перед ним.
ll napoletano deve chiedere scusa all'egiziano.
Неаполитанец должен извиниться перед египтянином.
The only way to stop it is to find almeida and bauer and take control of the cip deve.
Единственный путь остановить ее, это найти Алмейду и Бауэра и захватить Си-Ай-Пи устройство.
How are the Mex cans gonna deve op the area with a s ngle passenger train once a day?
Как мексиканцы будут осваивать территории, когда там ходит один поезд в день?
The tracking deve confirms it.
Устройство слежение это подтверждает.