English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Did she say where she was going

Did she say where she was going Çeviri Rusça

50 parallel translation
- Did she say where she was going?
- Она сказала, куда отправляется? - Нет, милорд.
Did she say where she was going? She never does.
— Она не говорила, куда она собиралась?
Did she say where she was going?
Она говорила где она собиралась?
Did she say where she was going?
Она сказала, куда пошла?
Did she say where she was going?
Она не сказала тебе куда она идёт?
Did she say where she was going?
Куда она поехала? - Что сказала?
Did she say where she was going?
Она не сказала, куда поедет?
Did she say where she was going?
Она сказала, куда она направлялась?
Did she say where she was going?
- Она не просила отвезти её куда-то ещё?
Did she say where she was going?
Она сказала, куда поедет? - Нет.
Did she say where she was going?
- Она сказала, куда пойдет?
- Did she say where she was going?
- Она сказала, куда пошла?
Did she say where she was going?
Она сказала, куда пойдет?
Did she say where she was going?
- Она не говорила, куда уезжает?
Did she say where she was going?
Она не сказала, куда направляется?
Did she say where she was going?
куда направляется?
Did she say where she was going?
Она тебе что-нибудь говорила? Где она была?
Did she say where she was going?
- Она сказала, куда собирается?
Did she say where she was going?
Она сказала куда она?
Did she say where she was going?
Она сказала, куда собирается?
Did she say where she was going?
Она не упоминала, куда отправилась?
CASTLE : Did she say where she was going?
– Она сказала, куда собирается?
Did she say where she was going?
Она сказала куда собиралась?
Did she, did she say where she was going?
Она... она сказала куда поедет?
- Did she say where she was going?
- Она не сказала, куда направляется?
Rosalie, did her ladyship say where she was going?
- Розали! Вы знаете, куда отправилась миледи?
She was in a hurry, but did not say where she was going.
Она спешила, но не сказала, куда направилась.
She didn't say where she was going, did she?
Она же не сказала, куда пойдёт, да?
She didn't actually say where she was going, did she?
Скажи ему, куда я пошла, ладно?
Where did Jeanne say she was going?
Куда Джин сказала, она едет?
Did she even say where she was going?
Она хоть сказала куда направляется?
Did she say where she was going?
- Она никогда не говорит.
Where did Vicki say she was going?
Викки говорила, куда собирается уехать?
- Did she say where she was going?
Нет.
Did my wife say where she was going?
Моя жена говорила куда идёт?
- Did she even say where she was going?
- Она сказала куда направляется?
Did she say anything to you this morning where she was going so early?
Она говорила что-нибудь утром перед уходом?
Where did she say she was going?
Куда же она сказала собиралась?
Where did she say he was going?
Она знает куда?
Did she say where she was going?
Она свалила пару часов назад.
Did she say anything else, like where she was going?
Она что-нибудь говорила, например куда направляется?
- Lily, honey, did Haley say where she was going when she left here?
- Лили, детка, Хейли говорила, куда она собирается, когда уходила?
Did Linda say where she was going?
Линда сказала, куда направляется?
What did the bishop's man say when asked where she was going when she was murdered?
Что же сделал епископ человек сказал, когда его спросили куда она шла, когда она была убита?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]