Did you see anyone else Çeviri Rusça
66 parallel translation
Did you see anyone else?
Кого-нибудь еще видели?
Did you see anyone else while you were swimming? No, no one.
Зачем убийце забирать шаль до убийства?
CADFAEL : Did you see anyone else around the church that night?
А ты никого больше рядом с цнрковью не видел?
! Did you see anyone else?
Тут не было ещё одного?
- Did you see anyone else out here?
- А кого-нибудь еще вы здесь видели?
Now then during the month of September did you see anyone else do anything to Sylvia?
Итак на протяжении сентября ты видела еще кого-нибудь, кто издевался над Сильвией?
Did you see anyone else in my office?
Вы больше никого не видели в моём кабинете?
Did you see anyone else on the street?
Ты видел кого-нибудь еще на улице?
So, did you see anyone else when you pulled up?
Когда ты приехал, ты видел ещё кого-нибудь?
Did you see anyone else during your flash-forward?
Видели ли вы кого-нибудь еще в вашем видении?
Did you see anyone else?
Вы кого-нибудь видели?
So, um, did you see anyone else in there?
Так, эм, ты видел кого-нибудь ещё там?
The question is, did you see anyone else?
Вопрос : видели ли вы кого-то ещё?
Did you see anyone else there?
- Кого-нибудь там видели? - Нет.
Did you see anyone else?
Вы видели кого-нибудь ещё?
Before that moment, did you see anyone else anywhere on the beach?
До этого момента, видели ли Вы еще-кого нибудь где-то на пляже?
Did you see anyone else? but I thought I saw someone behind Kains.
Ещё кого-нибудь видела? я кого-то увидела позади Кайнса.
Did you see anyone else around?
Вы там никого не видели?
Did you see anyone else that seemed suspicious tonight?
Вы видели ещё кого-нибудь подозрительного?
Did you see anyone else that night?
Вы видели кого-то еще той ночью?
Did you see anyone else?
Вы видели кого-то еще?
Did you see anyone else there?
Ты видела кого-то там?
It's really hard to find film anymore. Did you see anyone else?
Сейчас трудно найти плёнку.
Did you see anyone else around here?
Видел здесь еще кого-нибудь?
Did you see anyone else in the foyer?
- Вы видели кого-нибудь в фойе?
Did you see anyone else with Frank?
Вы кого-нибудь видели с Френком?
Did you see anyone else?
– Ты видела кого-нибудь еще?
Did you see anyone else at the house before she died?
Вы видели в доме кого-нибудь еще перед тем как она умерла?
Did you see anyone else?
Вы видели кого-нибудь еще?
Did you see anyone else out there?
Кто-нибудь ещё был там?
Hey, did you see anyone else there?
Эй, ты кого-нибудь там видел?
Did you see anyone else?
Вы кого-нибудь еще встречали?
Did you see anyone else in the grounds?
Кого-нибудь ещё на территории вы видели?
Did you see anyone else at all?
Ну хоть кого-нибудь ещё вы видели?
Did you see anyone else strike Mr. Slauson?
А кто-нибудь ещё бил мистера Слосона?
Did you see anyone else?
Вы видели ещё что-нибудь?
Since you didn't see us, did you see anyone else?
Нас вы не видели, а видели пи вы кого-либо другого?
Did you see anyone else hanging around the grounds?
Ты больше никого... по близости не заметила?
And did either of you see anyone else get up?
Вы видели, как вставал кто-то еще?
- Well, did you see anyone else?
Ну, а ты не видел кого-нибудь еще?
Did you see him talking to anyone else while he was here?
Вы видели, чтобы он разговаривал с кем-нибудь из присутствующих?
( chuckles ) did you have an argument with Olivia that night or see anyone else who did? No.
( тихо смеётся ) вы ссорились с Оливией той ночью или видели кого-нибудь, кто ссорился?
The laptop you said was stolen from your room, did anyone else see it?
У меня есть один несколько иной вопрос к тебе.
- Did anyone else see you come in?
Лгунья.
Did anyone else see you come in?
Кто-нибудь видел, как ты вошла?
Did you ever see anyone else in there with her?
Вы когда-нибудь видели с ней еще кого-нибудь?
Did you happen to see anyone else, anyone who may have gone backstage?
— А кого-нибудь другого? Любого, кто имел доступ за кулисы?
Did anyone else see you there?
Кто-нибудь видел вас там?
Did anyone else see you while you were inside?
Кто-нибудь ещё видел тебя, пока ты был в доме?
Did anyone else see the Professor - the night before he passed? - Why do you need to know all this?
Кто-нибудь ещё видел профессора ночью, прежде чем он умер?
But in the meantime, did anyone else see you with Mason?
Но в то же время, кто-нибудь видел вас с Мейсоном?