English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Did you see his face

Did you see his face Çeviri Rusça

124 parallel translation
Did you see his face, Phil?
Ты видел его лицо, Фил?
- Did you see his face?
- Ты видел его лицо?
- Did you see his face?
- Вы видели его лицо? - Нет.
Did you see his face?
Ты видел его лицо?
- Did you see his face?
- Вьi видели его лицо?
I mean, Henry, did you see his face?
Ho, Гeнpи, ты видeл eгo лицo?
Did you see his face?
Видели его лицо?
Did you see his face?
Видела его лицо?
Did you see his face?
- Вы разглядели его лицо?
- Did you see his face?
- Видел его лицо? - Да, мужик.
Did you see his face? Not really.
- Вы разглядели его лицо?
Did you see his face?
Вы видели его лицо?
Did you see his face?
А ты видела его лицо?
But did you see his face?
- Вы видели его лицо?
Ah! Did you see his face?
Ты видела его лицо?
- Did you see his face? - What?
- Ты видела его лицо?
Did you see his face?
Посмотри на его лицо.
Yeah, brilliant punch, Big D. Did you see his face?
Дa, клaccный удaр, Бoльшой Дэ. Bидaли eго лицо?
Elsa, the big man, did you see his face?
Ты видела лицо того большого мужчины, Эльза?
- Did you see his face?
Ты видела его морду?
Did you see his face?
Ты видел лицо?
Did you see his face?
Ты видела его лицо?
- Kelly, did you see his face?
- Келли, ты видела его лицо?
Did you see his face?
- Вы видели его лицо?
Did you see his face?
Ты видел его лицо? Нет, было темно.
Did you see his face when he saw you here?
Ты видел его лицо, когда он тебя увидел?
Did you... did you see his face?
Ты... ты видела его лицо?
Did you see his face, like, drop?
Ты видел его лицо, такое потерянное?
Did you see his face when you sunk that three-pointer?
Ты видела его лицо, когда ты забила трехочковый?
The man she was dancing with, did you see his face?
Вы видели мужчину, с которым она танцевала... его лицо? Нет.
Did you see his face?
Bы видeли eгo лицo?
Did you see his face?
Вы рассмотрели его лицо?
- Did you really see his face?
- Уверены?
- So you did see his face after all.
- Вы все же видели его лицо?
Did you see that fella that fell on his face?
Ты видел, какое свирепое лицо было у парня?
- Did you see the look on his face?
- Ты видел его рожу?
Did you see Lode's face when I bumped into his briefcase?
Ты видел лицо Лоуда, когда я запнулся об его портфель?
Did you see the look on his face?
Ты видел выражение его лица?
- Did you see the look on his face?
- Видели выражение его лица?
Did you see the look on his face?
Вы видели выражение его лица?
- Did you actually see his face?
- А лицо-то ты разглядел?
- Did you get a chance to see his face?
Вы могли видеть его лицо? Я видела.
Did you see the look on his face?
Ты видел его лицо?
You did not see the look on his face when I tried to kiss him.
Ты бы видел его лицо, когда я его целовала.
Did you see the look on his face?
Ты его лицо видел?
Did you see the look on his face?
Видишь выражение на его лице?
Did you see the look upon his face?
Ты видел выражение его лица?
Did you see his face?
Вы разглядели его лицо?
Did you or did you not see his face?
Так вы видели или нет его лицо? Видели ли вы или нет его лицо?
Did you see his face when I said he so ugly?
Видали его рожу, когда я сказал что он урод?
Did you see that look on his face?
- Вы заметили выражение его лица?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]