Diga Çeviri Rusça
5 parallel translation
Yno me diga calmate.! You want to fight with me.
Из-за вас мне хочется выпить!
Tão generoso, agora diga, you did not sleep with them?
Какое благородство. Ты утверждаешь, что не спал с ними?
Usted tiene el derecho de permanecer callado, y usted renuncia el derecho de permancer callado cualquier cosa que usted diga podra usarse y se usará en su contra en una corta de justicia.
Вы имеете право хранить молчание, ( исп. ) все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде ( исп. ) вы имеете право на адвоката, если вы не можете его себе позволить, ( исп. )
No me diga, chica.
Не может быть, красавица.
Hasa diga eebowai, you Mormon nerds.
Хаса дига эбоуаи, мормонские зубрилы.