Dirty Çeviri Rusça
10,002 parallel translation
Shaken. Dirty and wet.
Побольше мартини, добавить оливки.
And then maybe after, we can watch a dirty movie, and if anybody has any questions about what happened or how, we can answer them.
А потом мы могли бы глянуть грязный фильмец, и если у кого-нибудь будут вопросы о том, что случилось или как, мы сможем на них ответить.
Get in this tub, you dirty girl.
Залезай в ванную, грязная девчонка.
So how do you know the phone's dirty?
А как ты узнал, что нужно прослушать именно этот номер?
Didn't mind getting his hands dirty.
Не против был испачкать руки.
I feel dirty.
Я чувствую себя грязной.
Dirty mind.
Пошляк.
He'd sit around talking about how dirty the precinct was And how they were gonna clean it up.
Они сидели и обсуждали, сколько криминала в округе и как они очистят район.
Suspected of being a dirty cop.
Предположительно, был грязным копом.
Prison is never enjoyable, especially if you're a dirty cop.
В тюрьме вообще непросто, особенно если ты грязный коп.
If Detective Boyle is as dirty as Deeks says, he had to have been investigated by Quinn.
Если детектив Бойл такой грязный, как о нем говорит Дикс, его должен был расследовать Куин.
As an IA investigator, Quinn knew Boyle was dirty, and had an ongoing investigation against him.
Как следователь, Куин знал, что Бойл был грязным, и у него было открыто дело против него.
Internal Affairs Detective Quinn sees an opportunity to rip off the dirty cops he's been investigating.
Детектив ОВР Куин видит возможность обокрасть грязных копов, которых он расследует.
Just depends on your tolerance for getting down and dirty, Chief.
Всё зависит только от вашего отношения к грязным деталям, Шеф.
At least he wouldn't live in a dirty apartment in the Valley.
По крайней мере он не будет жить в грязной квартире в Велли. ( Велли ( The Valley ) является домом для киностудий, ресторанов и природных и культурных достопримечательностей в Лос-Анджелесе - прим. переводчика ).
We don't want your dirty uterus!
Не нужна нам ваша грязная матка!
I'd have thought paying someone to do your dirty work is just par for the course.
Я подумал, что заплатить за грязную работу - это совершенно обычная линия поведения.
Want to fight dirty now?
Хотите борьбы без правил?
Hotel rooms, dirty phone calls.
Номера в гостиницах, непристойные телефонные разговоры.
You are dirty to me now.
Ты теперь грязная для меня.
You dirty dog.
Ах ты кобелина.
I'm singing my dirty Christmas carols.
Пою свои грязные хоралы.
"Dvorak described Avery as such a dirty man that every time he would come to the jail, the sheriff's deputies would have to make Avery take a shower."
"Дворак говорила, что Эйвери был настолько грязный, что всякий раз, когда его арестовывали, помощникам шерифа приходилось отправлять Эйвери в душ".
You say that as if it was a dirty word or something, but "amateur" comes from the Latin word "amare,"
Вы тако говорите, будто это ругательство. Но слово "любитель" происходит от слова "любить".
Bunch of dirty bastards.
Грёбанные ублюдки.
Now that's dirty!
Хорошенькое дело!
♫ He was dirty and lousy and full of fleas ♫
" Он был грязен, с вшивой головой,
I want to introduce you to Dirty Eddie Sanchez.
Я хочу познакомить тебя с Грязным Эдди Санчесом.
Bring those dirty overalls down, then.
Тогда принеси грязные комбинезоны для стирки.
- They're dirty.
- Это грязные.
Yeah. They just kept getting dirty, so I took them out.
А, они все время пачкались, так что я их вынул.
While y'all over there making out with that dirty piece of garbage, we only got a couple of minutes.
Пока вы там лобызаете этот ошметок, время уходит. У нас пара минут всего.
Probably couldn't decide which dirty jumpsuit to wear.
Наверное, не могли решить, какую робу лучше надеть.
- Dirty Sanchez.
- Грязный Санчес.
Mmm-hmm. I'm getting a lot of dirty looks.
Ловлю недобрые взгляды.
You want to make things, you got to get your hands dirty.
Нельзя сделать что-то, не запачкав руки.
Dirty bombs, bad guys shooting up the place with AKs.
Грязные бомбы, плохие парни палят из АК.
How much did his dirty hands steal from you?
Сколько его грязные руки украли у тебя?
And I ain't got to remind either one of you how much the feds love dirty fucking cops.
И я не стану напоминать как федералы любят грязных копов.
I'm dirty. Yeah, you are.
Это точно.
So you don't think I could shake some trees around the department and watch a few dirty cops fall from the limbs?
И если потрясти деревья по всему департаменту то с них не свалится пара грязных легавых7.
This is MC Dirty D.
Он Эм-Си Грязный Ди.
MC Dirty Bizniz.
Эм-Си Грязный Бизнес.
When Ruth said MC Dirty Bizniz made it sound like you cacked your trousers.
Рут сказала, что "Грязный бизнес" звучит так, словно ты обгадился.
Yeah, but she said Dirty D sounded like a personal hygiene problem.
А ещё сказала, что "Грязный Ди" похоже на проблему с личной гигиеной.
I was having a blast with Worm and Dirty D.
Было очень весело с Червём и Грязным Ди.
Dirty D?
Грязный Ди?
- Dirty bombs.
- Грязные бомбы!
And because we're kids, they thought they could manipulate us into doing their dirty work.
И поскольку мы дети, они решили, что могут обманом заставить нас делать грязную работу.
Dirty, rotten sons of bitches.
От ведь падаль отбитая, чтоб их.
So dirty.
Так похабно.