English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Do you know who i am

Do you know who i am Çeviri Rusça

529 parallel translation
Well do you know who I am?
Вы знаете, кто я?
Tell me, do you know who I am?
Скажите, вы знаете, кто я?
Just a minute, do you know who I am?
Минутку, вы знаете кто я такой?
Thank you, Doctor, but do you know who I am?
Спасибо, Доктор, но вы знаете, кто я?
Do you know who I am?
Вы знаете, кто я?
- Do you know who I am?
- Ты знаешь, кто я?
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я?
Do you know who I am?
Да ты знаешь, кто я?
- Do you know who I am?
- Элси, вы знаете, кто я?
Do you know who I am?
Узнаёшь меня?
- Do you know who I am?
- Вы знаете, кто я?
- Do you know who I am, soldier?
- Ты знаешь, кто я, содат?
Sulu, do you know who I am?
Сулу, вы знаете, кто я?
Do you know who I am?
Знаешь меня?
Do you know who I am?
А ты знаешь, кто я такой?
Do you know who I am?
кто я? Да.
Do you know who I am?
Эй! Ты знаешь, кто я?
Do you know who I am?
Вы знаете кто я такой?
Do you know who I am?
Тебе известно, кто я?
Do you know who I am?
- Секрет! Да ты знаешь, кто я?
Do you know who I am?
Вам известно, кто я?
How do you know who I am?
Откуда, черт побери, вы знаете, кто я такой?
do you know who I am?
Ты знаешь, кто я такая?
Go away! Hey, look now, do you know who I am?
- Вы меня слышали?
Do you know who I am?
Да знаешь ли ты, кто я такой?
- Mikey, do you know who I am?
Здравствуй, Майки. Tы знаешь кто я?
- Do you know who I am?
- Один вопрос : ты меня помнишь?
- So how do you know who I am?
Вы поступили смело, обратившись ко мне.
- Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я такой?
do you know who I am?
- А ну, убирайся отсюда!
Do you know who I am, Mr. Worley?
Вы знаете кто я, мистер Уорли?
How do you know who I am?
Откуда Вы знаете, кто я?
Do you know who I am?
! Ты хоть знаешь, кто я?
Do you know who I am?
Tы знaeшь ктo я?
- Do you know who I am?
- Да вы знаете, кто я?
Miss Bennet, do you know who I am?
Мисс Беннет, вам известно, кто я?
Do you know who I am?
Тьi знаешь, кто я?
One of them was you saying, "Do you know who I am?"
Одним из них были вы, и вы спрашивали : "Вы знаете, кто я?"
Apparently you do not know who I am.
Вы что, не знаете, кто я?
Do you not know who I am?
Разве вы не знаете, кто я?
Who do you think I am, some kid that fixes bicycles? I know the 707.
Ты меня за кого принимаешь, думаешь, я велосипеды собираю?
You don't know who in the hell I am, do you?
Что ты не знаю кто я такой, черт побери, делаешь?
Do you know who I am?
ЦЌет.
You don't know who I am, do you?
Вы не знаете, кто я?
I mean, do you even know who I am?
То есть, ты хоть знаешь, кто я такая?
I tell it to you, I. You do know who I am?
Я говорю Вам это.
Do you know who I am?
Я просто меняю лампочки. - Ты знаешь, с кем разговариваешь?
Do you know who I am?
Пропустите!
Do you even know who I am?
А вы хоть знаете, кто я такой?
Do you people know who the fuck I am?
Вы знаете, кто я такой?
No. You don't know who I am, do you?
Ты что, не знаешь, кто я такой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]