Do you want to join us Çeviri Rusça
52 parallel translation
Do you want to join us for a pizza?
Разделишь с нами пиццу?
Karl, do you want to join us?
Карл, не хочешь присоединиться?
Benn, do you want to join us for dinner?
Бенн, хочешь поужинать с нами?
Do you want to join us?
Вы не хотеть прысоидиниться к нам?
If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie marathon?
Если у тебя нет других планов не хочешь разделить с нами Тайскую еду и кучу фильмов про супермена?
ioe, do you want to join us at the table? Huh?
Зои, посидишь с нами за столом?
Do you want to join us for dinner?
Хочешь присоединиться к нам за ужином?
- Do you want to join us?
- Ты хочешь к нам присоединиться?
Do you want to join us?
Хотите присоединиться к нам?
Do you want to join us?
Пойдемте с нами?
Do you want to join us?
Не хочешь пойти с нами?
Do you want to join us?
Не хотите присоединиться к нам?
Do you want to join us?
Ты хочешь присоединиться к нам?
Do you want to join us?
Хочетите к нам присоединиться?
Hey, if you're not doing anything, do you want to join us?
Если ты не занят, может, присоединишься к нам?
Do you want to join us? Huh?
Пойдёшь с нами, а?
Do you want to join us?
Хочешь присоединиться к нам?
Do you want to join us?
Вы с нами?
Do you want to join us for a game?
Хочешь присоединиться?
Do you want to join us?
Не желаешь присоединиться к нам?
Do you want to join us?
к нам присоединишься?
Do you want to join us? That's all right.
Присоединишься?
Why do you want to join us, Jon Snow?
Зачем тебе к нам, Джон Сноу?
I'll ask you one last time, why do you want to join us?
Последний раз спрашиваю... зачем тебе к нам?
Do you want to join us?
Хотите присоединиться?
Do you want to join us?
Ты хочешь присоедениться к нам?
Do you... do you want to join us?
Ты... не хотел бы к нам присоединиться?
Do you want to join us?
Садись к нам.
Do you want to join us?
присоединишься к нам?
Do you want to join us?
Хочешь позаниматься с нами?
- Do you want to join us?
- Не хочешь присоединиться к нам?
Mom, do you want to join us?
- Мама, иди к нам!
Erin? Do you want to join us?
Эрин, ты с нами?
Sorry? Do you want to join us for a drink?
Не хотите ли выпить с нами?
Do you want to join us, Sister Monica Joan?
Вы хотели бы присоединиться, сестра Моника Джоанн?
Do you want to join us for dinner?
Не хочешь присоединиться к нам за ужином?
Do you want to join us?
Не хочешь к нам присоединиться?
We're taking a video of the whole family. Care to join us? What do you want me for?
Приятель, мы снимаем на видео всю семью, хочешь с нами?
Do you want to come and join us? No, you know, I'm in the middle of a league match right now, so I'm kind of -
Нет, знаешь, у нас в разгаре матч лиги, так что...
- Do you want to maybe join us?
- Хочешь с нам присоединиться?
Do you want to join us?
Присоединишься?
So what do you say, Natalie, you want to join us on your first arrest?
Натали, что скажешь на счет того, хочешь присоединиться к нам на своем первом аресте?
Urara-chan, do you want to join us?
поужинаешь с нами?
We should go. Do you guys want to join us?
Хотите с нами?
Do you guys want to join us?
Парни, хотите присоединиться?
Do you guys want to join us?
Ребят, хотите присоединиться к нам?
Do you guys want to join us?
Мальчики, не хотите к нам?
Do you guys want to join us?
Хотите к нам?