Dolls Çeviri Rusça
1,211 parallel translation
So, I am forced to go to the American Girl store and order clothes for large colonial dolls.
Тогда вынуждена идти в "American Girl".... и заказывать там одежду для больших кукол.
Go play with your dolls.
Иди играйся.
Wow, these dolls are great.
Вау, красивые куклы.
A mad midget was making the dolls.
Карлица убогая игрушки делала.
Sticking eyes on the dolls gives $ 200
Пришивание глаз куклам : 200 долларов.
I take them up like the male and female paper dolls, and bang them together at the hips like chips of flint, as if to strike sparks from them.
Я поднимаю их как бумажные куклы, и ударяю ими... о бедро как спичку о коробок, чтобы высечь искры.
I didn't know there were sex dolls.
- Ого! - Я не знал, что бывают секс-куклы.
Love dolls.
Куклы любви.
We're not used to playing with dolls!
Мы не привыкли играть с куклами!
Neitherwas it very wonderful that Catherine, who had, by nature, nothing heroic about her, should prefer cricket and baseball to dolls and books.
Ничего удивительного в том, что Кэтрин, от природы лишенная всего героического, предпочитала куклам и книгам крикет и бейсбол.
Why don't you find yourself girlfriends and play dolls with them?
Найди себе подружек и играй с ними в куклы.
Hey, are those antique dolls?
Эй, это антикварные куклы?
This is a lot of dolls.
Сколько кукол.
You know, I'd really love to talk to Rose about her incredible dolls.
Знаете, я хотел бы поговорить с ней о ее замечательных куклах...
Dolls? Hoodoo? Mysterious shut-in Grandma?
Куклы, магия таинственная бабушка, сидящая взаперти?
Well, dolls are used in all kind of Voodoo and Hoodoo like curses and binding spells and- -
Ну, куклы используются в некоторых ритуалах вуду и худу, например, при проклятии или приворотном заклятии.
Dolls.
Куклы.
And you took turns sticking pins in your Logan dolls?
И вы по очереди втыкали иголки в мою тряпичную куклу?
Look, that's the dolls cemetery.
Смотри, вот кладбище кукол.
I do not like dolls.
Мне не нравятся куклы.
So your girlfriend has a collection of Winx dolls too?
Дядя Алекс, скажи, а твоя невеста наклейки собирает?
"Brother, how can love play with dolls?"
Брат, с чего это ты любишь играть в куклы?
You know, a lot of people look down on sex dolls.
Знаете, многие смотрят на надувных кукол сверху вниз.
Oh, my god, earl, those are voodoo dolls
Эрл, бог мой, это куклы вуду.
You better kiss, or i'll make these dolls do something worse.
Целуйтесь, или куклы займутся кое-чем похуже.
The knife is to cut the pumpkin pie For the halloween party your dolls are having.
Я тыквенный пирог ножом режу для кукольной вечринки - - тут куклы для каждого из вас.
Come on, you made their dolls have a party 'Cause karma wanted you to do something good.
Да брось, ты устроил кукольную вечеринку оттого, что карма велела тебе сделать что-нибудь хорошее.
If you wanted to help us with voodoo, You would've stuck pins in their dolls.
Есди б ты хотел помочь нам своим вуду, ты бы втыкал в куклы булавки.
These are not dolls, Jim.
Это не куклы, Джим.
Hey, I'd like to buy one of your dolls.
Я бы хотел купить у тебя куклу.
The only way I could explain it would be in a therapist's office with dolls.
я смогу показать Ё " ќ только у психотерапевта на куклах.
My mother preferred I played with dolls.
Хотя мама предпочла бы, чтобы я играл в куклы.
You see, for my present, I'm gonna take her to a shop That sells the most exquisite antique dolls And let her pick whichever one she likes.
Понимаешь, в качестве подарка я хотела отвезти ее в магазин который продает самые изысканные антикварные куклы, чтобы она выбрала то, что ей самой понравится.
Not including dolls.
- Не считая кукол.
I'm also not allowed to install her software or touch her dolls.
Мне так же не разрешалось устанавливать ее ПО или трогать ее куклы.
You know, with my sketchy history with peeing dolls and horses...
Ты знаешь, с моей отрывочной историей с мочащимися куклами и лошадями...
Jesus Christ and the Pussycat Dolls.
Иисус Христос и Pussycat Dolls!
I'd like all the dolls, but Posh Spice is my favourite.
Я бы хотел всех кукол, но Пош Спайс - моя любимая.
We saw in the paper, OK, here, that his girlfriend said, and she's the one from the Pussycat Dolls, "You're going to get it tonight."
Мы увидели в газете здесь, что его девушка сказала, кстати, она из Pussycat Dolls : "Возьми меня сегодня".
You have sex with full size dolls?
¬ ы занимаетесь сексом с куклой в натуральную величину?
And this adult man is playing with dolls.
Ќо этот взрослый мужчина играетс € в куклы.
What is the thinking of people who are satisfied with dolls?
ќ чЄм думают люди, что наход € т удовлетворение со своей куклой?
You're masturbating to sex dolls of maids, right?
¬ ы мастурбируете на секс-куклу горничной, верно?
Dolls have hearts?
" кукол есть сердце?
I'm far too old to play with dolls!
Я слишком стар, чтобы играть с куклами!
She starred in almost every school musical playing Ado Annie in Oklahoma Adelaide in Guys And Dolls, and Maria in The Sound Of Music.
Она участвовала почти в каждом школьном мюзикле играя Адо Анни в "Оклахоме" Аделаиду в "Парнях с куклами", и Марию в "Звуках музыки".
Your matryoshka dolls. Carlos told me they were one of a kind.
Карлос сказал, что ваши матрешки - уникальные.
She didn't know I had the dolls.
Просто она не знала, что я везу матрешек.
You play with dolls.
Ты играешь с куклами..
You play with dolls?
В куклы играешь?
More dolls.
Еще куклы.