English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Don't be a pussy

Don't be a pussy Çeviri Rusça

72 parallel translation
- Don't be a pussy! Ow!
- Перестань!
Don't be a pussy.
Не будь тряпкой.
Don ¢ ¥ t be a pussy. Okay?
Не будь девчонкой, ладно?
Mitch, don't be such a pussy.
ћитч, не будь такой сучкой.
Don't be a pussy Hank.
Не будь бабой, Хэнк.
Punch it, dude. Don't be a pussy.
Поднажми, не будь трусом.
- Don't be a pussy.
Не будь трусом.
Don't be a pussy.
Не будет бабой.
- There's nothing to say. - Don't be such a pussy. Talk to him, work it out.
Если ты решил уехать раз и навсегда, не смотря ни на что, так давай!
Don't be a pussy!
Да не боись ты!
Don't be a pussy!
Не будь девчонкой!
Don't be such a pussy.
Не будь такой неженкой.
Don't be a pussy.
Не будь девчонкой.
'Don't be a fucking pussy.
'Не обижайся.
Butters... don't be such a pussy. Okay.
- Баттерс, не будь такой девкой.
Damon, don't be a pussy.
Дэмон, не будь бабой.
Don't be a pussy, Lloyd.
Не трусь, Ллойд.
Just don't be a pussy.
Просто не будь девченкой.
Don't be a pussy.
- Да ладно, парень.
- Oh, God. - You be a man, okay? Don't be a pussy.
Конечно, будет болыно, дурак ты набитый.
Don't be a pussy, Mark.
Не будь бабой, марк.
Don't be a pussy.
И не ссы.
Don't be such a pussy!
Не нужно быть таким сцыкуном!
Please don't be such a pussy.
Ну не будь ты таким трусливым.
Don't be a pussy.
Не будь слабаком.
Don't be a pussy.
ПОЛ : Чё ты как школьница перед первым абортом! ?
Come on, don't be a pussy.
Давай же, не будь бабой.
Don't be a pussy!
Не будь бабой!
Come on, don't be a pussy.
Да ладно, не бойся.
Don't be such a pussy, Jamarcus.
Не трусь, Джамаркус.
- Don't be a pussy. - You know what?
- Не будь бабой.
Don't be a pussy, Jim.
- Вдарь ему за шлюшку, Джим!
Don't be a such- - Russell, you're a fucking pussy.
Не будь таким... Рассел, ты чертов ссыкун.
Don't be such a fucking pussy.
Не будь ты трусом.
Don't be a pussy.
Не будь неженкой.
Don't be a pussy.
Некиску.
Don't be such a fucking pussy.
Да не трясись ты, как целка.
- Go on, don't be a pussy.
Ты что, боишься?
Don't be such a pussy.
Не будь такой пиздой.
Don't be a pussy.
Не будь бабой.
Come on. Don't be a pussy. One drink.
Давай не будь девчонкой, всего один стаканчик ты можешь посмотреть спортивное гей-шоу завтра
I don't see why a big bad wolf like you can't find no pussy in a pack he claims he runs, but I sure like the looks of you, so you won't be hearing me complaining none.
Не вижу, почему большой плохой волчище как ты не может найти киску в стае, в которой он вожак, но ты мне нравишься, поэтому с моей стороны жалоб не услышишь.
Don't be such a pussy, Daryll.
Не будь ссыкуном, Дэрил.
Don't be a pussy.
Не будь девчёнкой.
Don't be a pussy, sir!
- Не будьте девчонкой, сэр!
Don't be a pussy
Не будь трусом.
Don't be a pussy!
Не будь ссыклом!
Don't be such a pussy. It's just a cleaning.
Да не ссы ты, это просто чистка.
Oh, don't be such a pussy.
Не будь ссыклом.
Oh, don't be such a pussy.
Не будь такой неженкой.
Don't be such a pussy.
Не будь неженкой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]