Don't fuck it up Çeviri Rusça
95 parallel translation
Now don't fuck it up.
Вы оба работаете над этой историей.
He said it's your worst fuck-up. I don't think that's true.
Он говорит, что это твой самый большой провал, хотя я так не думаю.
Don't fuck it up.
Не подведи меня.
I'm trusted with security, and I don't fuck it up.
Я доверенный охранник, и я не ошибаюсь.
Don't go fuck it up with small fry shit like that.
Ты должен бросить это дерьмо.
This is your first big chance to stay alive, don't fuck it up.
Вот ты и получил первый настоящий шанс выжить. Не упусти его.
Don't fuck it up.
Поехали. "
Well, don't fuck it up this time.
Смотри на этот раз не оплошай!
Don't fuck it up. Cindy, I've been thinking about this whole friendship thing.
- Синди, я думал про нашу дружбу.
Don't fuck it up!
ѕросто не еби мне карму, чувак! Ќе надо все портить нахуй!
DON'T FUCK IT UP.
Не волнуйся.
Don't fuck it up.
Не отказывайся от него.
Don't fuck it up.
Ничего не делай.
As long as you work with us and don't fuck it up, you'll be OK.
Пока ты с нами работаешь и делаешь все как надо, ты будешь в порядке.
What's more, if the grain pier don't get fixed up soon... some asshole's gonna fuck us by building condominiums all over it.
Кроме того, если зерновой пирс не починить в ближайшее время... найдется засранец, который застроит там все кондоминиумами.
Don't fuck it up, John.
Не прощелкай свой шанс, Джонни.
Buckle up... and don't fuck it up.
пристегнись... и не ложанись.
'Cause if we don't, we're gonna fuck it up.
Мы проебём его, если не продадим.
Speaking for myself, if we don't sell, you're gonna fuck it up.
Говорю от себя : Не продадим участок, и ты его проебёшь.
And I don't wanna fuck it up.
И я не хочу, чтобы это изменилось.
If you don't fuck it up Kingsley, I'm sure we can!
Если ты не облажаешься, Кингсли, то нет вопросов.
It don't fuck up the baby's immunities.
Оно не испортит иммунитет ребенку.
I mean it. Don't fuck up with her.
Я о том что, смотри не облажайся с ней
We put a lot of time into this list, so don't fuck it up.
Мы кучу времени на этот список потратили, так что не проеби его.
HOW AWESOME WOULD THAT BE TO WAKE UP ONE MORNING, "FUCK IT, I DON'T FEEL NOTHING FOR THESE ASSHOLES," AND JUST WALK OUT THE DOOR.
Было бы круто если однажды просыпаешься "ну их нахуй", не чувствуешь к ним ничего и просто сваливаешь через дверь.
Don't fuck it up!
Только попробуй проебать!
Make sure you don't fuck it up, the police are gonna be listening in this time.
Убедись, что ты не проебёшь это, полиция собирается прослушивать всё в это время.
I don't wanna fuck it up, Paul.
Я не хочу облажаться, Пол.
- Don't fuck this up, Garber. - You wanna do it?
Может, ты сам?
Just don't fuck it up.
Не переживай.
I don't think youìll fuck it up next time.
Думаю, теперь не проебёшь.
I don't know, but it's Zooey's fiancé so just shut the fuck up and be nice.
Он жених Зои, так что заткнись и играй с ним.
And don't fuck it up. "
И не напортачь. "
- You have to fuck it up, don't you?
- Вечно ты всё портишь.
Just make sure your fucking tacojockeys don't fuck it up.
Главное чтобы твои обезьяны всё не испортили.
Don't fuck it up this time, Magnum!
Не облажайся на этот раз, Магнум!
Don't fuck it up.
Не проеби это
Please don't fuck it up.
Пожалуйста, не просри это.
Go in there, interrogate him and just don't fuck it up.
Вперед. И не испорти все дело.
Don't fuck it up.
Смотри не облажайся.
Sleeping through for the first time ever. Don't fuck it up for her!
Видишь ли впервые в истории.
So what do you do when you can't tell anyone shit cos it might really fuck things up and you don't know what to do or what's happening?
Итак что вы делаете когда вы не можете никому сказать ничего Потому, что это может испортить все И вы не знаете что делать или что происходит?
I don't wanna fuck it up with her, Ned.
Я просто хочу все сделать правильно, Нэд.
Hey, don't fuck it up.
Не облажайся.
Just... don't fuck it up.
Просто... не облажайся.
Don't fuck it up.
Не проебите. "
Don't fuck it up.
Не сломай!
- Don't fuck it up!
- Только не сломай!
Don't fuck it up any more than you already have.
Не навороти хуеты еще больше, чем уже наворотил.
If everything goes well and we get these girls jacked up then we jack up the price of the hot seats, so don't fuck it up.
И если всё пойдёт как по маслу, и мы разогреем девчонок, можно подогревать цену на седушки. Поэтому не обосри малину.
And, Albert, don't fuck it up.
И, Альберт, больше не лажайся.
don't fuck with me 157
don't fuck around 45
don't fucking touch me 49
don't fuck this up 17
don't fucking lie to me 26
don't fucking move 75
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't fuck around 45
don't fucking touch me 49
don't fuck this up 17
don't fucking lie to me 26
don't fucking move 75
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't ask me 220
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't ask me 220