English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Double homicide

Double homicide Çeviri Rusça

207 parallel translation
Double homicide?
Двойное убийство?
Sipowicz, Kelly, robbery, double homicide.
Сиповиц, Келли, ограбление, двойное убийство.
Can you recall testifying at the trial of Dan Baker? It's a rather brutal double homicide where you found the defendant sane?
Вы помните слушание по делу Дэна Бейкера, который убил двух человек и которого вы признали юридически полностью вменяемым?
Can you recall testifying the trial of one Dan Baker? It's a rather brutal double homicide where you found the defendant legally sane?
Вы помните слушание по делу Дэна Бейкера, который убил двух человек и которого вы признали юридически полностью вменяемым?
A vicious double homicide has been discovered near Grant River and Hamilton Avenues.
Хот дог - 1.7 5, сэндвич с яйцом - 0.99 чизбургер - 2.95...
Oh, double homicide last night.
О, двойное убийство прошлой ночью.
Pony got jacked on a double homicide a few years back.
Пони взяли за двойное убийство несколько лет назад.
Five years ago, Pony Johnson, double homicide.
Пять лет назад, Пони Джонсон, двойное убийство.
Because of this little double homicide?
Всего лишь из-за двойного убийства?
And finally arrested in'99 as a suspect in a double homicide...
И, наконец, арест в 1999 по подозрению в двойном убийстве...
- Red Ball, double homicide.
- Красный Шар, двойное убийство.
"Not in memory do we recall so fiendish and horrible a double homicide."
Мы не можем вспомнить более ужасную историю, закончившуюся таким жестоким двойным убийством.
LUTHOR ACQUITTED OF DOUBLE HOMICIDE
"С Лутора сняты обвинения в двойном убийстве."
Armed robbery, double homicide.
Вооруженный грабеж, двойное убийство.
So it's a confirmed double homicide.
Подтверждается двойное убийство.
They framed him for a double homicide.
Они повесили на него двойное убийство.
His kid's awaiting trial for double homicide.
Его сын ожидает суда за двойное убийство.
There has been a breaking development in the double homicide prosecution of Lincoln Burrows Jr.
Наступил переломный момент в деле Линкольна Бэрроуза младшего о двойном убийстве.
Double homicide in the basement next door last Christmas Eve.
Было похоже на казнь.
I'm sending you the top for the double homicide in the mission right now, and the b-matter in 30.
Только что отослал тебе материал по двойному убийству в миссии
It's going to be hard for them to explain... why they have guns linked to a double homicide.
Им будет сложно объяснить, почему у них пушки, которые замешаны в двойном убийстве.
Wanted for a double homicide in Seattle last month.
Разыскиывается за двойное убийство в Сиэттле, месяц назад.
Double homicide- - it's an older couple.
Двойное убийство... пожилой пары.
Fingerprints found at a double homicide yesterday- - belong to a petty officer who's supposed to have been dead 17 years.
Отпечатки, найденные вчера на месте двойного убийства принадлежат старшине, который считается погибшим уже 17 лет.
With all due respect, Director, I've got him for a double homicide.
При всем должном уважении, Директор, я расследую двойное убийство.
We got a double homicide at the Roosevelt Hotel.
У нас двойное убийство в отеле Рузвельта.
We have a breaking story in Pasadena right now where police are removing the bodies from what they're calling a double homicide and suicide.
У нас в Пасадене чрезвычайное происшествие Полиция забирает оттуда тела. Они говорят, это двойное убийство и самоубийство.
Double homicide.
Двойное убийство.
lieutenant, i am in the middle of a double homicide investigation.
Лейтенант, я в центре расследования двойного убийства
I knew a cop who worked a double homicide for 41 hours straight, then went home and went to bed.
Я знала одного полицейского, который совершил двойное убийство, из-за того, что не спал 41 час Потом пришел домой и лег спать
It's got to do with a rape and double homicide.
Это связано с изнасилованием и двойным убийством.
It's the house security cam feed from the scene of a double homicide in Malibu two days ago.
Это запись с охранной камеры с места двойного убийства в Малибу, два дня назад.
The man is wanted for a double homicide and first-degree lamb slaughter.
Шон, парень разыскивается за двойное убийство и за резню первой степени среди овечек.
A double homicide, probably no witnesses, I bet.
Двойное убийство, спорим, свидетелей нет.
He just wants to hang out downtown and wait for something sexy or like a double homicide or a beheading.
Он просто хочет побыть тут, дождаться чего-нибудь, вроде двойного убийства или обезглавливания.
Yeah, no pro would turn a simple home invasion into a double homicide.
Да, никакой профи не превратит обычное ограбление в двойное убийство.
Um, a double homicide.
Двойным убийством.
Arson, double homicide.
Поджог, двойное убийство.
We think you have a double homicide on your hands :
Мы думаем, что речь идет о двойном убийстве :
I wish I could take some time off, but we're just in the middle of a double homicide.
Я хотел бы взять некоторое время, но мы просто в середине раследывания о двойном убийстве.
Okay, we got a litterbug on F-6, double homicide in progress on Q-20...
Так, у нас есть парень который мусорит на улицах. на Ф-6, идет двойное убийство на КУ-20...
[sirens wailing] Okay, we have a double homicide.
Итак, у нас двойное убийство.
Ballistics match a double homicide Downtown L.A., 48 miles away.
Баллистическая экспертиза подтвердила двойное убийство в 100 километрах от центра Лос-Анджелеса.
Home invasion robbery, double homicide.
Разбой и проникновение в дом, двойное убийство.
Double homicide will do that to your property value.
Двойное убийство экономит твои деньги.
This looks like a double homicide.
Похоже у нас тут двойное убийство?
This is detective Morgan requesting CSI and body transport at 2075 Ocean Way for a possible double homicide.
Это детектив Морган, запрашиваю группу CSI, и перевозку тела на 2075 оушэн уэй, возможно двойное убийство.
I find it hard to believe he'd just casually admit to a double homicide.
Мне плохо верится, что он просто вскользь признался в двойном убийстве.
You called 911 on a double homicide.
Полиция теперь следит за ним.
First you declare him dead and now you're trying to help him beat a double-homicide rap?
Сначала объявляете его мертвым, а теперь пытаетесь помочь ему отвертеться от двойного убийства?
Double-homicide.
Двойное убийство.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]