Draco Çeviri Rusça
121 parallel translation
The eating habits of the gilvos are very similar to those of Earth's Draco lizards which died out over 300 years ago.
Пищевые предпочтения гилвос очень схожи с предпочтениями земных летучих драконов - ящериц, вымерших более 300 лет назад.
Draco Malfoy.
Драко Малфой.
Now, now, Draco, play nicely.
- Не сейчас, Драко. Веди себя прилично.
Yes, Draco has told me all about you.
Да, Драко рассказал мне все о вас.
A gift from Draco's father.
- Подарок от отца Драко.
- Now he's taught Draco how to do it.
- Теперь он научил Драко открывать ее.
Does it hurt terribly, Draco?
Oчeнь cильно болит, Дрaко?
Yeah, but I heard Draco's father's furious.
Я cлышaлa, что отeц Дрaко в ярocти.
Don't boast, Draco.
He нaдo xвacтaтьcя, Дрaко.
Did someone say Draco Malfoy?
Кто-то сказал Драко Малфой?
What do you want, Draco? Draco :
Драко, что тебе надо?
Draco : Go home terrorist!
Долой террористов
A Draco Malfoy
Драко Малфой
Dumbledore : Draco would you sit down you little shit? Champion's just a title
Драко, сядь немедленно, ты еще ничего не выиграл
Draco : Malfoy! Malfoy!
Джоу Чанг!
So anyways, I think we could out what the first task from Dumbledore Draco :
Так, надо разузнать про первое задание у Дамблдора
Harry : Anyway, like I was saying - Draco :
[продолжают говорить о своем]
Well just - come on Malfoy. Just get out of here, please? Draco :
Пожалуйста, уйдите куда-нибудь
Draco : Whoa! Not so fast
Не так быстро!
Jelly-legs Jinx! Draco :
Желейные ножки!
Take it back Malfoy! Draco : Take what back?
Возьми свои слова обратно, Малфой Какие слова?
Draco : Right, well I'm not surprised
А я не удивлен
Draco : Hey you two over here talking about Granger?
Эй, вы говорите о Грейнджер?
Draco wake up! I'm mistaken
Очнись же, Драко, ты явно бредишь
Ron : I want to let her know Draco :
Мне надо ей сказать...
Draco : Read it and weep, Potter!
Обнять и плакать, Поттер!
Draco Malfoy pull those trousers up at once
Драко Малфой, наденьте обратно свои штаны
Draco : All hail Lord Voldemort
Хайль, Лорд Волдеморт.
Draco, If you were gonna kill me you would have done so already No!
Если бы ты собирался – ты бы уже это сделал.
Kill him! Do it, Draco!
Убей его, Драко!
Wait a second Draco :
Погоди-ка...
Except you Draco, I can't * * * stand you
Кроме тебя, Драко. Ты маленький говнюк.
As should Draco.
И Драко тоже.
But it might be possible for me to help Draco.
Но, возможно, я смогу помочь Драко.
Will you Severus Snape watch over Draco Malfoy as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes?
Клянешься ли ты Северус Снегг помочь Драко Малфою когда тот попытается исполнить волю Темного Лорда?
And if Draco should fail will you yourself carry out the deed the Dark Lord has ordered Draco to perform?
А если Драко не сумеет клянешься ли сам совершить то деяние что Темный Лорд Драко поручил?
Is it me, or do Draco and Mummy look like two people who don't want to be followed?
Мне кажется, или Драко с мамочкой уж больно подозрительно озираются?
So, what was Draco doing with that weird-looking cabinet?
Так что Драко делал с тем странным шкафом?
Harry is under the impression Draco Malfoy is now a Death Eater.
Гарри считает, что Драко Малфой отныне Пожиратель Смерти.
Come on, Draco.
Ну же, Драко.
- You're afraid, Draco.
- Ты боишься, Драко.
Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission?
Волан-де-Морт поручил задание Драко Малфою?
Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help so he could find out what he was up to?
Тебе не приходило в голову, Гарри что Снегг просто изображал готовность помочь Драко, чтобы выведать его план?
As for Draco Malfoy I know a bit more.
А вот о Драко Малфое я разузнал чуть больше
Draco Malfoy, your turn
Драко Малфой
Draco : Come on Ron : Come on
Ну, же, Рон Драко, Да будь же мужиком!
Draco : She is the hottest girl I've ever seen! Ron :
Она... самая горячая штучка на земле ( Словно бы глаза трансфигурировались )
Draco : Don't know why Ron :
Бред какой - я выгляжу смешно!
Voldemort : Are you serious? Draco :
Драко Малфой ( Ты серьезно?
Draco, there are other options
Драко, есть и другие варианты.
Don't kill it! Kill it Ron! Draco :
Нет, Уизли!