Drey Çeviri Rusça
45 parallel translation
- What am I to do, Drey'auc?
- Что я должен делать, Драяк?
( Drey'auc ) You did this?
Ты сделал это?
Drey'auc is gravely ill.
Дрейяк серьезно больна.
Drey'auc wanted to stay with her own people, and Teal'c was away on missions most of the time anyway.
Дрейяк захотела остаться со своим народом да и Тилк постоянно находился на заданиях далеко отсюда.
Drey'auc is in no state to be moved.
Дрейяк не в состоянии куда-либо идти.
Drey'auc would not allow it.
Дрейяк не позволила бы этого.
It's Drey.
Это Дрэй.
Drey?
Дрэй?
You know, Drey, I've been thinking.
Знаешь, Дрэй, я подумал и решил, что Вы недооценили мои труды.
[Drey] Did we double check the time?
Мы сверили время?
Did your father pick you up from practice last night, Drey?
Твой отец забрал тебя вчера после занятий, Дрэй? Нет.
You know, Drey is so textbook.
Директриса предпочитает делать все по книгам.
Yo Harvey, this is Drey.
- Харви, это Дрэй. - Эй, Тина!
Hey, Tina! You remember Mike's little sister, Drey, right?
Помнишь младшую сестру Майка, Дрэй?
What keeps us from being free? Ms. Drey?
Что мешает нам быть свободными?
Are you cool, Drey?
Ты в порядке, Дрэй?
Drey! Drey, come here.
Дрэй, иди сюда.
Drey, come here.
Дрэй, Дрэй, подожди.
But I need you to stay away from Drey.
Но я тебя прошу, держись подальше от Дрэй.
Drey is my family. She's my friend, man.
Чувак, Дрэй - часть моей семьи.
- -no, no, it's good for Drey to have somebody like you looking out for her, Mr. Model A1 fucking citizen.
Нет, нет, нет.Тоесть, для Дрэй будет лучше, если за ней будет приглядывать кто-то вроде тебя?
That's Mike's little sister Drey, that's her teach.
Он учит младшую сестру Майка, Дрэй.
Look... You know, you don't really see other kids... coming up to my car, Drey, to talk to me. It's, uh...
Слушай, ты же не видишь других детей, которые подходят к моей машине, чтобы поговорить.
He your teacher, Drey.
Он твой учитель, Дрэй.
What's up, Drey? You in a funk today?
Что с тобой, Дрэй?
So what's good, Drey?
Как оно, Дрэй?
Come on, Drey.
Идем, Дрей.
What do you got, Drey?
Что ты нашёл, Дрей?
What do you got, Drey?
Что у тебя, Дрей?
Aine, Arion and me to the Fort in Drey Wood?
Айна, Ариона и меня в форт в беличьем лесу?
( Eventine ) Send word to Drey Wood.
Известите форт в беличьем лесу.
I've received word from the Fort Commander at Drey Wood.
Я получил донесение от Командира Форта в Дрей Вуд.
Well, then we should leave for Drey Wood tonight,
Тогда мы должны покинуть Дрей Вуд сегодня,
Do you remember the summer you sent us to the fort in Drey Wood?
Помнишь лето, когда ты отправил нас в форт в Дрей Вуде?
Send word to Drey Wood.
Отправь послание в Дрей Вуд.
[Drey] I know.
Знаю.
[Drey] Move, move!
Шевелитесь!
[Drey] Aldo!
Альдо!
Invalid,'Drey-Feet'.
Инвалид, "трёхногий".
Oh, yeah. Drey?
Дрэй?
So what, Drey, what?
Так что, Дрэй?
Drey!
Не думаю, что тебе следует ехать с ним, как считаешь?
Drey!
Дрэй?