English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Drumroll

Drumroll Çeviri Rusça

72 parallel translation
[Applause ] [ Drumroll]
[Аплодисменты ] [ Барабанная дробь]
# # [Drumroll, Cymbal Crash] Welcome, ladies and gentlemen, to the Second Annual Television Editors Awards.
Дамы и господа, добро пожаловать на 2-ю церемонию вручения премий телевизионных редакторов.
Are you waiting for a drumroll?
- Ждете удара литавр, сержант?
Drumroll!
Барабанная дробь!
Drumroll.
Барабанная дробь.
No. Drumroll.
Барабанная дробь...
Drumroll, please.
- Прошу барабанную дробь.
Give the princess a drumroll!
- Барабанная дробь для принцессы.
It's like a big drumroll.
Это как большая барабанная дробь.
So... how about tonight, we just stick with the drumroll?
Поэтому... как насчет того, чтобы мы сегодня исполнили лишь барабанную дробь?
A drumroll?
Барабанная дробь?
- [Drumroll ] - [ Man On P.A.] Andnowhere'syourhosts... America's favorite bosom buddies...
А теперь, ваши любимые ведущие, главные сердечные друзья Америки :
- [drumroll] - The first runner up is Miss Panhandle!
Первая победительница это мисс Панхандл!
no, i'm calling to let you know i may be ten minutes late because-drumroll, please - i'm actually gonna take the subway to the show.
Нет, я звоню сообщить, что я могу опоздать на 10 минут, потому что... барабаны в студию... Я собираюсь добраться до шоу на метро.
ladies and gentleman, once again, i must ask you to hold your applause - - drumroll, please.
Дамы и господа, и снова я вынужден просить вас прекратить овацию - барабанная дробь..
Two toy cars, three cell phones, a doorknob, a rubber casing, plastic Easter bunny head, and- - drumroll... optional- - one slightly used 40-caliber bullet.
Два игрушечных автомобиля, три сотовых телефона, дверная ручка, резиновый кожух, пластик Голова пасхального кролика, и- - барабанная дробь... одна использованная пуля 40-го калибра
Drumroll, please.
Барабанная дробь, пожалуйста.
Drumroll please, finn.
Финн, барабанную дробь.
Now, a little drumroll, please.
Теперь барабанную дробь, пожалуйста.
Right. Milton Hershey, who had great success spreading chocolate amongst the masses, was also a- - drumroll, please.
Итак, Милтон Херши, который преуспел в распростронении шоколада среди масс, так же был... барабанную дробь, пожалуйста.
Drumroll, please.
- Барабанная дробь.
Drumroll, please.
Барабанная дробь.
Drumroll please.
Барабанная дробь, пожалуйста.
Drumroll please.
Барабанную дробь пожалуйста
Okay, drumroll, please.
Хорошо, барабанную дробь, пожалуйста.
And it is- - drumroll please- - a synthesis of compounds with the aid of radiant energy.
И это - барабанная дробь - синтез соединений с помощью лучистой энергии.
Drumroll, please.
Барабанную дробь, пожалуйста.
Mr. b., can I get a drumroll?
Мистер Би, дадите барабанную дробь?
Next to an off-shore account in Bermuda, then to Berlin, to a private investment company owned by-drumroll, please -
На оффшорный счёт на Бермудах, затем в Берлин, частной инвестиционной компании, принадлежащей... барабанная дробь...
And... drumroll, Rachel you're all invited!
И... барабанная дробь, Рейчел, вы все приглашены!
Give me a drumroll, please.
Барабанную дробь, пожалуйста.
I have set up... Drumroll, please...
Я устроила... барабанная дробь...
Ladies and gentlemen, drumroll please.
Леди и Джентельмены, барабанную дробь пожалуйста.
Lot of drumroll for nothing.
Барабанная дробь и... ничего.
Drumroll, please.
И... барабанная дробь...
- I'm hearing a drumroll.
- Я услышала барабанную дробь
Drumroll.
Барабанная дробь...
an assisted-living center, located in... drumroll.
"Живите с заботой", расположенного в... барабанная дробь.
Drumroll, please...
Барабанную дробь, пожалуйста...
Give me a drumroll.
Давай барабанную дробь.
Come on, drumroll. Come on, louder.
Давай, громче.
Until... Drumroll... I nearly killed myself.
До того, как я... чуть не убила себя.
Your votes have been counted and your Winter King and Queen are... [drumroll]... Vico Cerar!
Ваши голоса были подсчитаны, и ваши Король и Королева Зимнего Бала Вико Серар!
And your Queen is... [drumroll] ... Callie Jacob.
И Королева Кэлли Джейкоб.
Okay, everyone, a drumroll.
Так, ребята, барабанная дробь.
That's not really a drumroll.
Вообще-то, это не барабанная дробь.
Drumroll, please.
Барабанную дробь.
( drumroll )
Джоэл! Зои?
DRUMROLL
Или может кто-то раньше заговорит.
Dan, drumroll, please.
Дэн, дай мне дробь...
( drumroll, crowd cheering )
У вас прекрасная внешность! Вы когда-нибудь хотели быть актрисой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]