English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Dudley

Dudley Çeviri Rusça

302 parallel translation
Splendid, Dudley, splendid.
Великолепно, Дадли, великолепно.
Dudley Tennant. Admiral and Lady Burbank.
Лейтенант Дадли, адмирал и леди Бовэнк.
I took them and Dudley Wright down to Whaley's pond just last week on a picnic.
На прошлой неделе я возил их и Дадли Райт на пруд в Уэйли на пикник.
This is Dudley.
Это Дадли.
- And Dudley Beecham of his finest job.
- И Дадли Бичем его лучшей работы.
This is Miss Dudley. She's the big Airway Vagabond next door.
Это мисс Дадли из соседнего Вагабонда.
Now, Miss Dudley, you take that arm, Maude, you take that one.
Мисс Дадли, беритесь за эту руку. Мод, а ты за ту.
I wish you'd seen Lord Dudley's expression.
¬ ы бы видели лицо лорда ƒадли.
DUDLEY Yes, I agree.
Да, я согласен.
That's a Dave Dudley song.
Песня Дейва Дадли.
Do you think I'm a "Dudley Do-right"?
Ты думаешь, что я Дадли Дорит?
Congratulations, Dudley, your timepiece is a fraud.
Мои поздравления, Дадли. Ваши "новомодные" часы - подделка.
- Dudley's a pompous ass.
Дадли - напыщенный хлыщ.
Dudley had challenged Holmes to a test of ingenuity and perception.
Дадли во всеуслышание усомнился в мыслительных способностях Холмса.
Dudley had snatched the fencing trophy and hidden it in a secret place.
Похитив школьный кубок по фехтованию, Дадли спрятал его в некоем тайном месте.
Dudley dropped this.
Дадли обронил листок.
Who'd have suspected Dudley could pull it off?
Кто бы мог подумать, что Дадли на такое способен?
I'll watch this Dudley fellow and write a recommendation that will get you into any school in England.
Глаз не спущу с этого Дадли. А вам напишу отменную рекомендацию, с которой вас примут в любую школу Англии.
Dudley's going to pay dearly for this.
Дадли дорого заплатит за свою подлость.
They must be such a joy to you, John Dudley.
Какая радость для вас, Джон Дадли.
I don't believe that the King wants me to marry Guilford Dudley.
Не верю, что король хочет выдать меня за Гилфорда Дадли.
You will not marry Guilford Dudley?
Так ты не выйдешь за Гилфорда Дадли?
- Who? John Dudley.
Джон Дадли.
- Look, Dudley...
- Послушайте, Дадли... - Да?
But, Dudley obviously the Princess knows, so you can't possibly...
Но, Дадли! Очевидно же, что принцессы узнали, так что вы не можете...
It's for Guilford Dudley.
Я к Гилфорду Дадли.
- Jane Dudley. - Yes.
- Джейн Дадли.
- Receive the traitor, John Dudley.
- Примите предателя Джона Дадли.
Jane Dudley, Guilford Dudley, you have been found guilty of high treason.
Джейн Дадли, Гилфорд Дадли, вы признаны виновными в государственной измене.
The sentence of the court is that you, Jane Dudley, be beheaded within the precincts of the Tower.
По приговору суда вы, Джейн Дадли, будете обезглавлены во дворе Тауэра.
And Guilford Dudley, that you be taken from that place to Tower Hill, where your head shall also be struck from your body.
Вас же, Гилфорд Дадли, отвезут на площадь Тауэр-Хилл, где ваша голова также будет отсечена от тела.
How are we doing at Dudley?
Как дела в Дадли?
A damsel in distress has some Dudley Do-Right coming to save her.
Девица ждет благородного рыцаря, который ее спасет.
That's Dudley Moore!
То Дадли Мур!
- Drop the formalities, Bobby. - lt ´ s Christmas Eve, call me Dudley.
Не надо формальностей, Бобби, сегодня Рождество.
Dudley, I know you mean well but I don ´ t need to do it the way you did... or my father.
Дадли, я знаю, вы хотите мне добра. Но не надо это делать так, как вы делаете. Или мой отец.
Call me Dudley.
Зови меня Дадли.
Dudley what do you want?
Дадли, что ты хочешь?
I need 2 minutes, Dudley.
Мне нужно 2 минуты, Дадли.
Do you remember Buzz Meeks, Dudley?
Ты помнишь База Минкса, Дадли?
Dudley, I thought you were going to let the dumb bastard kill me!
Дадли, я думал, вы дадите этому тупому ублюдку убить меня.
Dudley killed Jack.
Дадли убил Джека.
Dudley, Buzz Meeks and Stensland go way back.
Дадли, Баз Минкс и Стенсленд давно работают вместе.
Dudley ´ s guys.
Люди Дадли.
Dudley framed them because they were Negroes and had records.
Дадли подставил их, потому что они были негры с преступным прошлым.
- Ask for Capt. Dudley Smith.
Спросите капитана Дадли Смита.
I want D.A. bureau men to tail Dudley Smith and Patchett 24 hours a day.
Я хочу, чтобы бюро окружного прокурора установило наблюдение за Дадли Смитом и Пирсом Петчетом 24 часа в сутки.
Dudley Smith is a highly decorated member of the department.
Дадли Смит - уважаемый, известный всем офицер полиции.
Dudley and Patchett, they....
Дадли и Петчет, они.
Dudley ´ s tying up his loose ends.
Я бы сказал, что Дадли убирает концы в воду.
- what are Dudley and Patchett up to?
Что задумали Дадли и Петчет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]