Durham Çeviri Rusça
121 parallel translation
- You, Sir Ralf of Durham?
- Вы, сэр Ральф Дармский?
You remember when Clint Bracken and those guys got wiped out on Weed Hill in Durham?
Помните ту историю с Клинтом Брекеном и теми парнями в Дурхаме?
it was a Bishop of Durham pass.
Пропуск на имя епископа Дармского :
"I'm the Bishop of Durham... Oh, bless you, my son."
— Благословляю тебя, сын мой.
And the guy said, " You're not Bishop of Durham!
И парень остановил меня : " Ты не епископ!
Well, Eddie Durham, the great jazz pioneer... met Emmet in Chicago in the 1930's.
Работы было мало. Многие ребята начали давать уроки музыки, чтобы подработать. Эммет отказался.
Danah Durham.
Дана Дюрхэм.
P.O.P.'s in Raleigh-Durham!
Это в Ралей-Дорхэм.
I've heard a lot about you. Durham's little Gene Kelly.
Много слышал о тебе, местный Джин Келли.
I don't know, son. I never made it past Durham.
Не знаю, сынок, никогда не был дальше Дюрама.
Everington, County Durham.
Эврингтон, округ Дюрам.
Yet according to the records of Durham University, you were here in 1979 studying psychology.
Однако, согласно документам Даремского университета, вы были здесь в 1979 году, изучали психологию.
PC Durham.
Офицер Дарэм.
Chase and Durham.
Чейз и Дурэм.
Durham was very good for history.
Дурхэм был очень хорош для истории.
- Durham Cathedral.
- Даремский Собор.
- Durham.
– Дарем.
Durham... it couldn't be worse.
Дарем... хуже и быть не может.
Durham is insufferable.
В Дареме невыносимо.
And she's going to be moved from Durham.
И ее собираются перевести из Дарема.
Amongst other things, he's credited with the theft of the 1623 first folio edition of the works of Shakespeare from Durham University in 1998, the theft of the Laurel diamond from a Paris bank vault in 2001, and the theft of Edvard Munch's painting The Scream from a museum in Norway, September 2004.
Среди прочего, ему приписывают кражу первого издания работ Шекспира, 1623 года из Даремского университета в 98 году, кражу алмаза "Лаурел" из Парижского Банка, в 2001-ом, и кражу картины Эдварда Мунка, "Крик"
He takes the mill off Fuller for tuppence ha'penny and then he swans around Durham talking about "let's change the world".
Что за мать оставляет ребёнка одного в доме в такое время ночи? - Вы просили её конкретизировать? - Да, конечно.
He will have his own establishment at durham house, with a chaplain, officer and a retinue befitting his station.
У него будет свой двор в Дареме, со священником, чиновником и свитой, подходящей его положению.
Tell his majesty that I am handing over to him at once the entire revenues of the see of durham. It is one of the richest in england.
Скажи его величеству, что я немеденно передаю в его распоряжение все доходы с епархии Дарема, одной из богатейших в Англии.
They're looking in all the pubs in Durham for China. And the pathologist's ripping the body open already, so...
Они обыскади все пабы в Дареме и патологоанатом уже вскрыл тело, так что...
Durham Light Infantry?
Легкая пехота Дарема?
" Durham Light Infantry,
Легкая пехота Дарема,
So based on our triangulation, we've narrowed down the location of the Top Model house to three square miles in the Hollywood Hills. Or possibly Durham, Noh Carolina.
Итак, исходя из нашей триангуляции, мы сузили область поиска дома топ моделей до трех квадратных миль на голливудских холмах или, возможно, это Дурхам, Северная Каролина
Then you should take this one, too. A clerk of works in Durham.
Тогда клерк в Дареме тоже Вам.
Durham wheat.
Пшеница.
THE HONORABLE JUDGE KELLY DURHAM.
Уважаемый судья Келли Дурхам.
" Bull durham.
Дархемский бык.
Durham.
В Дарем.
Durham.
Дарем.
- Bull Durham?
- "Дархемские Быки"?
Tomorrow morning we're getting on the 6 : 00 A. M. To Raleigh-Durham.
Завтра утром в 6 : 00 мы садимся на самолёт в Рали-Дёрэм.
I've spent the day down Durham nick.
Я весь день проторчал в даремской кутузке.
They're in Raleigh-Durham that weekend.
Они выступают в Рали и Дареме.
Carol has a flight to Raleigh-Durham, so I'm going with him, and we're gonna drive out and spend a few days at an inn at Nags Head.
Кэрол летит в Рейли-Дархэм, и я лечу с ним, а потом мы поедем на машине в отель в Ны-Тики, где проведем несколько дней.
Do you remember those lonely days when you were at college in Durham and I was working in London?
Помнишь те дни одиночества, когда ты была в колледже в Дурхэме, а я работал в Лондоне?
I never knew Durham had so many golf courses.
Никогда не думала, что в Дареме так много полей для гольфа.
Instead of Durham.
Вместо Дарема.
No, we're from Durham.
Нет, мы из Дарема.
Ian Naylor and Adrian Grant were medical students together at Durham until Naylor failed his second-year exams and dropped out.
Иен Нейлор и Эдриан Грант вместе учились на медицинском в Дарреме, пока Нейлор не завалил экзамены за второй курс и его не отчислили.
Durham guys are on their way.
Парни из Дарема уже на подходе.
One-way ticket to Durham, North Carolina, please.
- Пожалуйста, один билет в Дарем, Северная Каролина. - 79 долларов.
look, I hate Durham!
Я ненавижу Дарем!
Lives in Durham, and you're carrying her driver's license?
Живёт она в Дареме и ты пользуешься её водительскими правами?
Durham?
Дюрам?
Coach Durham.
Тренер Дархэм?
Yeah, he's still busy setting up the People's Republic of Durham. Why?
Ты с чем-то пришла?