Ebbets Çeviri Rusça
13 parallel translation
Ebbets Field?
Эббетс Филд?
" As a child, my earliest recurring dream was to play at Ebbets Field...
" Когда я был еще ребенком, моей главной мечтой было играть на поле Ebbets...
"They tore down Ebbets Field, but even now, I still dream that dream."
"Они снесли поле Ebbets, но даже сейчас я мечтаю об этом."
I read an interview you gave about how you always dreamed of playing at Ebbets Field and how sad you felt when they tore it down.
Я прочитал интервью, которое вы дали о том, как вы мечтали поиграть на поле Ebbets и о том, как вы расстроились, когда его снесли.
The one about Ebbets Field, the one that sent you to Boston to find me.
То интервью о поле Ebbets, которое направило тебя ко мне в Бостон.
Bobby Fischer was 6 when his mother moved the family to a small apartment near Ebbets Field.
Бобби Фишеру было 6 лет когда он с мамой переехали в маленькую квартиру в районе Эббэтс Филд.
The Dodgers played their last game at Ebbets Field and said goodbye to Brooklyn.
"Доджерс" в последний раз сыграли на поле "Эббетс" и распрощались с Бруклином.
Plan a good getaway, you can steal Ebbets Field.
С хорошим планом отхода, Можно ограбить хоть Эббетс Филд.
- Ebbets Field is gone.
- Эббетс Филда больше нет.
It's a beautiful night here at Ebbets Field, bottom of the fifth.
В эту прекрасную ночь, здесь, на стадионе Эббетс, в конце пятой улицы,
Just an absolutely gorgeous day here at Ebbets Field.
Сегодня в Эббет Филдс отличная погода.
So has Tony offered to take you to Ebbets Field when the season starts?
Тони пригласил тебя на "Эббетс Филд", когда начнётся сезон?
Anyway, you'll have to go to Ebbets Field if you wanna see him in the summer.
В общем, тебе придётся ходить на "Эббетс Филд", если хочешь видеть его летом.