Eckhardt Çeviri Rusça
38 parallel translation
Mr. Eckhardt will make it more than worth your while.
Мистер Экхардт более чем оценит твои труды.
Mr. Eckhardt wants very much to see you.
Мистер Экхарт очень хочет видеть тебя.
His name is Thomas Eckhardt.
Его имя - Томас Экхарт.
He works for Eckhardt.
Он работает на Экхарта.
Because Eckhardt wants me.
Потому что Экхарт хочет меня.
I now believe Eckhardt is the man responsible for Andrew's death.
Теперь я уверена, что смерть Эндрю - дело рук Экхарта.
Your brother, my husband, Andrew Packard, was killed by a man named Thomas Eckhardt.
Твоего брата и моего мужа, Эндрю Пэккарда, убил человек по имени Томас Экхарт.
I shall find this Eckhardt and feed you to him by hand.
я найду этого Экхарта и собственноручно скормлю ему тебя.
We'll talk about this Eckhardt some other time.
Мы поговорим об этом Экхарте как-нибудь в другой раз.
And now, dear sister, we wait for Thomas Eckhardt to come looking for his one true love.
А теперь, дорогая сестрица, мы подождём, пока не появится Томас Экхарт, разыскивая свою единственную настоящую любовь.
Does the name Thomas Eckhardt mean anything to you?
Имя Томас Экхардт тебе что-нибудь говорит?
Eckhardt and I were business partners.
Мы с Экхардтом были деловыми партнёрами.
Eckhardt planned Andrew's death for six years.
Экхарт планировал убийство Эндрю в течение шести лет.
Pete, dear, Josie worked for Thomas Eckhardt.
Дорогой мой Пит, Джози работала на Томаса Экхардта.
We'll know when Eckhardt arrives.
Узнаем, когда приедет Экхардт.
- Eckhardt.
- Экхардт.
Thomas Eckhardt.
Томас Экхардт.
- Eckhardt's last little joke.
- Последняя шуточка Экхардта.
Why would Eckhardt want me dead?
Зачем Экхардту была нужна моя смерть?
Welcome to Twin Peaks, Mr. Eckhardt.
Добро пожаловать в Твин Пикс, мистер Экхардт.
Mr. Eckhardt, welcome.
Добро пожаловать, мистер Экхардт!
I wonder, Mr. Eckhardt. When you had him killed, was it for art or money?
Интересно, мистер Экхардт, а его Вы убили из-за денег или любви к искусству?
I've spoken to Mr. Eckhardt again on your behalf.
По твоей просьбе я ещё раз переговорила с Мистером Экхардтом.
Won't Mr. Eckhardt think that you've betrayed him?
И не подумает ли мистер Экхардт, что ты предала его?
You will simply have to face Mr. Eckhardt sooner or later.
Да тебе все равно не избежать встречи с мистером Экхардтом - рано или поздно это случится.
As my anger diminished, I recalled that Eckhardt has a way of persuading people to do anything.
Но по мере того, как гнев проходил, я вспомнил, что Экхардт мог заставить кого угодно делать всё, что угодно ему.
You must see Eckhardt.
Ты должна увидеться с Экхардтом.
Eckhardt.
Экхардт.
Thomas Eckhardt's suite.
В номере Томаса Экхардта?
Eckhardt's last bequest.
Последнее прости от Экхардта.
Eckhardt's birthday.
День рождения Экхардта.
Thomas Eckhardt left this to me when he died.
Его оставил мне Томас Экхардт.
Thomas Eckhardt left this to me when he died.
Томас Экхардт оставил его мне после своей смерти.
Eckhardt, Josie...
Экхардт, Джози...
In addition to killing Eckhardt, trying to kill me - and killing Jonathan in Seattle,
Помимо убийства Экхардта, покушения на меня и убийства Джонотана в Сиэтле...
I was executive assistant to the late Mr. Eckhardt.
Я была личной помощницей покойного мистера Экхардта.
There's two firms Kenyon Eckhardt,
Есть две компании : "Кеньон и Экхард и" Дарси ".