Eddy Çeviri Rusça
366 parallel translation
Run along, Eddy, I'll see you later.
Иди, Эдди, увидимся позже.
- So long, Eddy.
- Пока, Эдди.
Eddy Duchin.
Эдди Дучин.
Eddy, maybe your father was right.
- Эдди, может ваш отец был прав.
I'm sorry, Eddy.
Мне жаль, Эдди.
- Oh, and, Eddy- -
И ещё, Эдди...
- Eddy.
- Эдди.
Eddy, you're on.
Эдди, вам пора.
Eddy, we thought we'd lost you.
Эдди, мы думали, что уже остались без тебя.
- There's Eddy Duchin.
- Это же Эдди Дучин.
- Hello, Eddy!
- Привет, Эдди.
Eddy Duchin in high society.
Эдди Дучин в высшем обществе.
Ladies and gentlemen, in answer to your many requests... here is Eddy Duchin at the piano and "Dizzy Fingers."
Дамы и господа, в ответ на ваши многочисленные просьбы... играют Эдди Дучин и "Dizzy Fingers".
- You must be very happy about Eddy.
Вы должны быть рады за Эдди.
- You've known our Eddy a long time?
- Давно знаете Эдди?
Because I think you like our Eddy.
Мне кажется, вам нравится Эдди.
Does Eddy like you?
Вы ему нравитесь?
Now, don't you think that Eddy should answer that?
- Разве не сам Эдди должен ответить на него?
- Eddy! Eddy, you were so wonderful.
- Эдди, Эдди, ты замечательно играл.
That works, Eddy, huh?
- Эдди, это срабатывает, а?
Oh, Eddy, no.
- Ах нет, Эдди.
Don't you know about "Eddy's luck"?
Вспомни про "удачу Эдди".
Oh, Eddy.
- Ах, Эдди.
Eddy, my darling.
Мой милый Эдди.
Oh, Eddy.
Ах, Эдди.
Eddy, what is it?
Что это, Эдди?
Ladies and gentlemen, the first appearance... of Eddy Duchin and his Central Park Casino Orchestra... and for a very special audience.
Дамы и господа, впервые выступают... Эдди Дучин и его оркестр "Сентрал Парк Казино"... для нашей особенной публики.
- Hello, Eddy.
- Провет, Эдди.
This is Eddy Duchin signing off from the Central Park Casino in New York City... and wishing you all a merry, merry Christmas.
Эдди Дучин заканчивает трансляцию из Сентрал Парк Казино в Нью-Йорке... и желает всем вам счастливого, весёлого Рождества.
Eddy, you scared me.
Эдди, ты напугал меня.
Eddy Duchin's special angel's with us all the time... and don't you forget it.
Особый ангел Эдди Дучина всегда с нами... не забывай об этом.
New York won't be the same without you, Eddy.
Без вас, Эдди, Нью-Йорк станем другим.
Eddy, about the baby, about Peter- - you haven't seen him for several weeks.
- Эдди, насчет малыша, Питера - ты не видел его уже несколько месяцев.
Maybe it is, Eddy.
- Может так оно и есть, Эдди.
- Yes, Eddy.
- Да, Эдди.
Eddy!
Эдди!
Welcome home, Eddy.
Добро пожаловать, Эдди.
- Eddy, be patient.
- Немножко терпения, Эдди.
- Eddy, this is Chiquita Wynn.
- Эдди, это Чикита Уинн.
Eddy, you sign these contracts and we're in business. Eddy, you sign these contracts and we're in business.
Эдди, подписывай эти контракты и начинаем дело.
- Eddy, can I see you a minute?
- Эдди, можно тебя на минутку?
Eddy's waiting.
Эдди ждёт.
- Congratulations, Eddy.
- Поздравляю, Эдди.
- Welcome home, Eddy.
- С возвращением, Эдди.
Eddy, the band never sounded better.
Эдди, так оркестр ещё не играл.
Eddy, what's the matter with your hand?
Эдди, так что с рукой?
Good. You know, Eddy, on the rainy side of 40... a man ought to have a medical checkup at least twice a year.
Знаешь, Эдди, когда приближаешься к 50-ти... нужен медосмотр хотя бы два раза в год.
Eddy, if I- - if I may begin again... it makes me very happy that Peter and you are together and...
Эдди, если мне... если можно снова... я очень счастлива, что вы сблизились с Питером и... что у Питера действительно есть отец.
Eddy, I really don't understand what you're talking about.
- Эдди, я действительно ничего не могу понять.
- Eddy, I- -
Эдди, я...
I don't understand all this, Eddy.
Я вообще не пойму, что происходит.