Edie Çeviri Rusça
809 parallel translation
- Morning, Edie.
- Здравствуй, Иди.
- Thanks, Edie.
- Спасибо, Иди.
Four bitters, please, Edie.
( прим. биттер - горькая настойка )
- Evenin', Edie.
- Здравствуй, Иди.
- Pints all round, Edie!
- Всем по пинте, Эди!
Edie.
Ида.
Edie, come here.
Подойди.
Edie, listen!
Не подходите. Ида. Ида, не надо.
I've been thinking about your question, and you're right, Edie.
Я думал над твоим вопросом. Ты права, Ида.
Edie, you'd better go home in pairs.
Расходиться лучше парами.
- You're Edie Doyle.
Ты Ида Дойл.
So long, Edie.
Пока, Ида.
"That's for Edie, so she can be a teacher or something decent."
Это чтобы Ида стала учительницей.
I promised your mom, Edie.
Я обещал твоей маме.
Edie, I'd like to help.
Я хотел бы помочь.
Edie, you gotta quit trying to find out aboutJoey.
Перестань допытываться про Джо.
Don't say that to me, Edie. Don't say that to me now.
Ида, не говори этого, только не сейчас.
I really tried to tell Edie the other night.
Я пытался все сказать Иде.
Edie called me this morning.
Ида утром звонила.
Edie, you love me!
Ида, ты любишь меня.
Edie, be careful!
Ида, берегись.
Well, I ain't a bum, Edie.
Я не паскуда, Ида.
Hey Edie, how about you and me bowling it up in Albuquerque?
Лили, как насчет того, чтобы часок поразвлечься в Кёрки?
- That sure wouldn't hurt a thing, Edie.
- Есть. Я сейчас вернусь.
Edie sends her love to you.
Эдит передает тебе привет.
We're going back to Auntie Edie's.
Мы возвращаемся к тете Эдит.
I said, "Edie, if you don't quit school right now, I am walking."
Я сказал, "Если ты сейчас же не бросишь университет, я уйду."
Edie?
Эди?
Oh, Edie.
О, Эди.
I'm not interested your relationship with Edie.
Я не интересуюсь вашими отношениями с Иди.
Here we have the Edie Sedgwick.
Здесь у нас Эби Седвик.
- I hear he's tapping Edie Finneran.
- Слышал, что он с Идди Финнеран.
I don't wanna talk about it, Edie.
Я не хочу об этом говорить, Идди.
- But Edie had him turned around.
- Но Идди его совсем изменила.
Edie Finneran.
Идди Финнеран.
Find Edie.
Найди Идди.
Edie Finneran's brought in to advise on the proceedings.
Для выполнения процедур была привлечена Идди Финнеран.
Edie Finneran was Marquez's extradition adviser.
Идди Финнеран была советницей по выдаче Маркеса.
- Edie.
- Идди.
He's a man who could've killed Edie Finneran!
Ему хватило воли убить Идди Финнеран!
Edie?
Идди?
Please, Edie, cover for me this one time.
Эдди, пожалуйста, выручи меня разок.
Edie's coming with her new fiancé.
И Эдит приезжает со своим новым женихом.
Edie, have a look at this.
Эди, взгляни.
Edie, they heard me!
Эди, меня услышали!
Edie, I knew it! She's sitting on some eggs.
- Эдди, я так и знала, они высиживают яйца!
I can't believe it, edie, she came back!
- Эдди, не могу поверить, он вернулся!
Edie, Joey's jacket.
Ида, это куртка Джо.
Edie, be careful!
Ида.
- Oh no Edie, nothing like that.
Ничего подобного.
Uh... listen, Edie, uh, if you're... if you're not doing anything tonight,
Слушай, Эди,..