English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ E ] / Edmond

Edmond Çeviri Rusça

175 parallel translation
Why, Edmond.
Эдмонд...
We all thank you for your interest, Edmond, but it's an equipment problem.
Мы все благодарим Вас за участие, Эдмонд... Но это вопрос оборудования здания.
Well, you always were unpredictable, Edmond.
Эдмонд, ты, как всегда, непредсказуем.
Tell me about your work, Edmond.
Расскажи мне о своей работе, Эдмонд.
- Edmond?
- Эдмонд?
- What is it, Edmond?
- В чём дело, Эдмонд?
Edmond.
Эдмонд.
Edmond. She's had a shock.
Эдмонд.
Edmond Rostand!
Эдмон Ростан!
Show Edmond a flower, he paints a baobab.
Подарите Эдмону цветок... любви, и он нарисует вам баобаб.
Which one will smile to uncle Edmond first?
И кто же из вас первым улыбнется дядюшке Эдмону?
Incorruptible, Edmond Gallières.
Эдмон Галльер неподкупен.
It turns out dr. Edmond Melris had passed away... when Matsuko was very young.
Как выяснилось, др. Эдмонд Мелрис скончался... когда Мацуко ещё была очень юна.
"'Put it up my ass, Sir Edmond,'cried Simone, and Sir Edmond would delicately slip the eye between her ass cheeks.
" Вставьте его мне в задницу, – крикнула Симона. Сэр Эдмонд вставил шарик в щель и протолкнул.
I didn't want to become that man, I was happy just being Edmond Dantes.
Какие это угрозы! Мне безразлично, что он передает деньги бедным.
Edmond Dantes.
Я даже помню его имя : Эдмон Дантес.
You're Edmond Dantes?
- Эдмон Дантес?
But if you're Edmond Dantes.
Но тогда, если вы Эдмон Дантес, тогда... тогда...
Since we're on the letter'E'... why not Edmond?
Поскольку мы остановились на букве " "э" ", почему бы не... Эдмон?
Edmond, please take me to the sun.
Эдмон, пожалуйста, давайте поплывем к солнцу...
His father said Edmond was dead.
Но сам его отец сказал мне, что Эдмон умер.
Edmond!
Нет, Эдмон!
* Allo, Is that you Edmond?
Алло, Эдмон? .. Это - ты, Эдмон?
Edmond?
- Алло, Эдмон? - Эдмон?
There is no Edmond here.
... но никакого Эдмона нет в медицинском кабинете.
Answer, Edmond.
.. Эдмон? Ответь, Эдмон!
Please, Edmond!
.. Прошу тебя, Эдмон.
Allo, Edmond?
- Алло? - Алло, Эдмон?
Edmond Sirling?
- Мсье Эдмон Зерлинг?
We have been receiving phone calls from an old worried woman asking for Edmond.
Нам часто звонит одна пожилая дама. Она обеспокоена... Постоянно требует Эдмона.
- She is asking for Edmond?
... а ваш на 38. - Она звонит Эдмону?
- You're not young. - Edmond!
- Вы Не так уж молоды.
Has Edmond Dantés broken out of prison yet?
Уже убежал Эдмон Дантес?
However, as Monsieur Morell's official representative on this voyage, Edmond, I must officially tell you you have overstepped your bounds as second mate.
Однако, как официальный представитель мсье Морреля в этом плавании, я заявляю, ты превысил полномочия 2-го помощника капитана.
Sir, I am Edmond Dantes, second mate of the merchant ship Pharaon, on our way home to Marseilles.
Сэр, я Эдмон Дантес, 2-ой помощник капитана судна "Фараон", держу курс на Марсель, домой.
Edmond!
Эдмон!
Captain Reynaud is dead, sir, and Edmond Dantes disobeyed my orders.
Капитан Рейно мертв, сэр, а Эдмон Дантес ослушался моего приказа.
Edmond Dantes, I am making you the new captain of the Pharaon.
Эдмон Дантес, я назначаю тебя новым капитаном "Фараона".
You think Edmond doesn't have secrets?
Думаешь, у Эдмона нет тайн? Есть.
Remember when we were kids and Edmond got that whistle for his birthday, and you got a pony? You were so mad Edmond was happier with his whistle than you were with your pony.
Помнишь, когда мы были детьми, на день рождения Эдмону подарили свисток, а тебе пони, но ты был зол, потому что Эдмон был доволен своим свистком, а ты своим пони нет.
So tell me, Mondego, how did you ever become friends... with that righteous little ponce, Edmond Dantes?
Мондего, объясни мне, как ты мог подружиться с таким ничтожным, добродетельным ублюдком, как Дантес.
Edmond Dantes, you are under arrest by order of the magistrate of Marseilles.
Эдмон Дантес, вы арестованы, по приказу прокурора Марселя.
Edmond Gallières.
Эдмон Галльер.
On your deathbed you think of Edmond Dantes?
Умирая, ты думаешь об Эдмоне Дантесе?
His name was Edmond?
Его тоже звали Эдмоном?
Allo, Edmond?
Алло?
Edmond!
- Эдмон!
- And you, Edmond.
Вы тоже, Эдмон.
Where is Edmond?
Я тоже рад тебя видеть.
Yours is a life truly blessed, Edmond.
Они и правда хранят тебя, Эдмон.
- Which of you is Edmond Dantes?
- Кто из вас Эдмон Дантес?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]