Eggsy Çeviri Rusça
72 parallel translation
Eggsy.
Эггзи.
Hello, Eggsy.
Здравствуй, Эггзи.
You take care of this, Eggsy.
Эггзи, береги эту медаль.
Eggsy?
Эггзи?
Eggsy, come here.
Эггзи, иди сюда.
Eggsy's mum is well fit.
Мама Эггзи симпатичная.
You think you can chat shit about us and we won't do nothing... just because our guvnor's banging Eggsy's mum?
Думаешь, можешь болтать о нас фигню, а мы ничего не сделаем, потому что наш босс трахает маму Эггзи?
Eggsy!
Эггзи!
Floor it, Eggsy!
Жми на газ, Эггзи!
Eggsy just stole my fucking car.
Эггзи только что угнал мою тачку.
Eggsy, there is no such thing as honor amongst thieves.
Эггзи, среди воров нет чести.
My name's Eggsy Unwin.
Меня зовут Эггзи Анвин.
Listen, boys... I've had a rather emotional day... so whatever your beef with Eggsy is, and I'm sure it's well-founded... I'd appreciate it enormously... if you could just leave us in peace... until I finish this lovely pint of Guinness.
Послушайте, юноши, у меня был весьма напряженный день, и, несмотря на ваши терки с Эггзи, для которых наверняка есть основания, я был бы бесконечно благодарен, если бы вы оставили нас в покое, пока я не допью эту славную пинту "Гиннесса".
Now, I do apologize, Eggsy.
А теперь прошу у тебя прощения.
Much appreciated, Eggsy.
Благодарю, Эггзи.
Eggsy, just go, please, because he's gonna...
Эггзи, просто уходи, потому что он...
Just tell him, Eggsy!
Эггзи, просто скажи ему!
Eggsy, meet me at the tailor I told you about.
Эггзи, встретимся у портного, о котором я говорил.
Eggsy, you fucking maggot!
Эггзи, чертов вонючка!
Eggsy, you fucking...
Эггзи, чертов...
- I'm Eggsy. - "Eggy"?
- Я Эггзи.
No, "Eggsy".
- Эгги? Нет, Эггзи.
Amelia, Eggsy.
Амелия, Эггзи.
Hi, Eggsy.
Привет, Эггзи.
Eggsy, well done for spotting that was a two-way mirror.
Эггзи, молодец, что заметил, что это двустороннее зеркало.
We need to have patience, Eggsy.
Эггзи, нужно проявить терпение.
- Eggsy, forget it!
- Эггзи, не надо!
Eggsy, I need to have a private conversation.
Эггзи, у нас будет частная беседа.
Eggsy, I really don't think I can do this.
Эггзи, я не уверена, что смогу.
Eggsy, wait!
Эггзи, подожди!
Okay, Eggsy.
Хорошо, Эггзи.
Good plan, Eggsy.
Хороший план, Эггзи.
Eggsy, Roxy, congratulations.
Эггзи, Рокси, поздравляю.
My employer's got two questions for you, Eggsy.
У моего работодателя есть к тебе два вопроса, Эггзи.
Eggsy, I just killed two of your friends who gave me the same bullshit answer!
Я только что убил двух твоих друзей, которые ответили так же.
Hey, Eggsy!
Эй, Эггзи!
Eggsy, you should know your father reached this point.
Эггзи, твой отец достиг этого этапа.
The point is, Eggsy, nobody thanked me for any of them.
Видишь ли, Эггзи, мне ни за одну миссию не сказали спасибо.
Words to live by, Eggsy.
Золотое правило, Эггзи.
No, Eggsy.
Нет, Эггзи.
Put it back, Eggsy.
Эггзи, положи на место.
Eggsy, please, just don't get involved.
Эггзи, только не вмешивайся.
- It was a blank, Eggsy.
- Это был холостой патрон.
You're very good, Eggsy.
Ты очень умен, Эггзи.
And you, Eggsy.
И ты, Эггзи.
Eggsy, come on.
- Да. Эггзи, быстрее.
Looking good, Eggsy.
Отлично выглядишь, Эггзи.
Eggsy, we're on.
Эггзи, начинаем.
Eggsy, find a laptop, get me online.
Эггзи, найди компьютер, выведи меня в сеть.
Eggsy, get me online now.
Эггзи, выведи меня в сеть.
Sorry, Eggsy.
Прости.