Eiko Çeviri Rusça
66 parallel translation
- Eiko Miyoshi Seijuro Yoshioka
- Еико Миёси Сейдзюро Ёсиока
REIKO IKE, MITSUE HORIKOSHI EIKO NAKAMURA
РЕЙКО ИКИ, МИЦУЭ ХОРИКОСИ ЭЙКО НАКАМУРА
Kunie Tanaka Eiko Nakamura
КУНИЕ ТАНАКА ЭЙКО НАКАМУРА
Have you seen Eiko?
Ты встречался с Эйко?
Tanaka Eiko.
Танака Эйко.
Only Eiko and her baby daughter survived.
Выжили только Эйко и её маленькая дочь.
Eiko, however, was more resourceful.
Но Эйко была более находчива.
One day, in a skirmish with some American troops, Eiko was nearly killed.
Однажды, в стычке с военными Эйко была сильно ранена.
Harry wanted to, but Eiko refused.
Гарри сделал ей предложение, но Эйко отказалась.
Then in 1951, Eiko's brother, Tanaka Ken, returned from the dead.
А потом, в 1951 году брат Эйко - Танака Кен восстал из мёртвых.
He thanked Harry for rescuing Eiko and for saving her daughter but he told Eiko he could no longer talk to her.
Он поблагодарил Гарри за спасение Эйко и её дочери. Но сказал Эйко, что не может больше разговаривать с ней.
Eiko, meanwhile, would no longer see Harry, much less marry him.
После этого Эйко отказалась ни только жениться на Гарри но и видеться с ним.
So when his enlistment was up, he borrowed $ 5,000 from George bought a coffee shop and bar and gave it to Eiko as a sayonara gift.
Когда срок службы Гарри закончился он занял у Джорджа пять тысяч долларов купил кофейню с баром и преподнёс её Эйко в качестве прощального подарка.
Well, it's not exactly my idea of a good time either, but I have to see him, Eiko.
Эйко, если честно, это вовсе не моя идея, но я должен встретиться с ним.
Eiko.
Эйко.
Eiko, what is it?
Эйко, что случилось?
- Eiko, of course.
- Конечно же, от Эйко.
Oh, looking at you, it's like old times, Eiko.
Ох, Эйко, гляжу на тебя и как будто снова возвращаюсь в прошлое.
If you don't care about yourself at least let me take Eiko and Hanako away from here for a while.
Если тебя наплевать на самого себя хотя бы разреши мне увезти отсюда ненадолго Эйко и Ханако.
- Eiko told you.
- Эйко рассказала вам.
Eiko can do as she pleases.
Эйко может поступать так, как пожелает.
Eiko is afraid to breath for fear of offending you.
Эйко боится вздохнуть, чтобы не оскорбить тебя.
I mean, someone should take Eiko and Hanako away.
Я считаю, что кто-то должен увезти Эйко и Ханако.
Eiko, get down!
Эйко, ложись!
- Eiko is at hotel?
- Эйко сейчас в отеле?
You may have been surprised to hear that Tanaka Eiko and Ken have an older brother still living.
Наверное, вы удивились, когда узнали что старший брат Эйко и Кена Танака жив.
I'm not Eiko's brother.
Но я - ни брат Эйко.
It is Eiko, of course, but it's also Japan.
Эйко, конечно, тоже, но всё-таки это Япония.
Eiko is fine.
С Эйко всё нормально.
Look, Eiko.
Послушай, Эйко.
Eiko is not Ken's sister.
Эйко никогда не была сестрой Кена.
If you can forgive me, then surely, you can forgive Eiko.
И если ты сможешь простить меня, ты, конечно же, сможешь простить Эйко.
From Eiko?
От Эйко?
It's Eiko.
Это Эйко.
Eiko, go on, it's all right, dear.
Не нужно, Эйко, все нормально.
Eiko, bring your brothers.
Эйко, разбуди братьев!
Just leave him to me, Eiko. I'll wake him up.
Предоставь это мне, Эйко!
- Eiko, make up the bed.
Эйко, приготовь постель!
Eiko, you heard him.
Эйко! Ты знаешь, что делать?
Eiko!
Эйко-чан!
Father, Eiko, come here! Look at this! What is it?
Отец, Эйко, посмотрите на это!
Father! Mother! Eiko!
Отец, мама, сестричка, Шинджи!
Father, are you out there? Eiko!
Отец, сестра, Шинджи!
Father, Eiko, Shinji, I couldn't save Tomoko.
[Папа, Сестра, Шинджи! ] [ Я не смог спасти Томоко!
ORIGINAL STORY Eiko Kadono
ORIGINAL STORY Eiko Kadono
I'm sure you recognize Shimao Eiko, our biggest star...
Ты, конечно, уже узнала нашу великую звезду госпожу Эйко Симао.
Making Eiko mad!
Вздумала разозлить Эйко!
They say Eiko gave her man all the money she'd earned!
Говорят, Эйко отдала своему парню всё, что она заработала.
What is it, Eiko?
Что такое, Эйко?
Eiko, you mustn't overdo it.
Эйко, ты не должна!
Eiko!
Отец!