Elle Çeviri Rusça
223 parallel translation
Elle est appelée de hand.
Она называется de hand. }
Elle, melle deg dortelle. The boat sails this year.
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана.
Elle est avec un Monsieur Fleming.
- Она с мсье Флемингом.
Ma femme, elle est évanouie soudainement.
Здравствуйте. Моя гражданская жена неожиданно потеряла сознание.
Elle est tombée. Tombée.
Она... просто упала.
Saigne-t-elle due nez ou des oreilles?
- Сильно головой ударилась. - Идёт кровь из носа? Из ушей?
Est-ce qu'elle prend des médicaments?
А лекарства она принимала? - Нет, нет.
Quel age a-t-elle?
- А сколько ей лет? Алло? Алло?
J'ai dû prendre soin d'elle pour madame, jusqu'à ce qu'elle se sépare.
Я... присматривала за ней. Ради мадам.
- Alors, pourquoi n'a-t-elle pas pris le vol de 9 : 00 du matin?
Почему она полетела не 9-часовым утренним рейсом?
The beauty Elle was laundering on the river, she slipped on a piece of soap and fell.
Стирала на речке бельё красавица Элле, Поскользнулась на кусочке мыла и упала.
Now Elle and Yussy cannot love each other.
Теперь Элле и Юсси Не могут любить друг друга.
La meilleure, elle est á la caserne.
( фр ) Лучший - в казарме.
La poudre, elle est foutue.
Порох ни на что не годен.
Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place?
вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса?
Elle est la. - Oh, my God.
- Покажите!
I like girls in a swank hotel I like girls in denim jeans I like girls you see in Elle
Мне нравятся девушки из Кастеля,... мне нравятся девушки из Режина,... мне нравятся девушки из журнала "Эль",... мне нравятся девушки и из других журналов.
I like the girls you see in Elle I like the girls in magazines
Мне нравятся девушки из журнала "Эль",... но мне нравятся девушки и из других журналов.
Tiendra-t-elle le coup longtemps?
Где ты такое старье нашла?
He shoots for Elle on, like, a regular basis.
Он снимает для Элль, как бы, регулярно.
And plus, you can't count Elle.
Кроме того, не считайте Эль!
Elle a dit que,'c'est de la folie.'
Elle a dit que, c'est de la folie. ( Она сказала, что это безумие. )
Elle, you're going to abort the mission.
Элл, я отменяю задание.
Right. I'll see to myself, then, in the Elle Decoration bathroom.
Тоже пойду, посещу нашу навороченную джакузи.
And I'm here to tell you, Elle that's what I call sharp.
Должен сказать, что он острый как бритва.
Well that, Elle, darling I can pretty much damn well guarantee.
Что ж, дорогая,.. ... это я могу тебе обещать.
Elle?
Элл.
Elle, you treacherous dog.
Элл, подлая тварь.
The girl from Elle loves it!
Журналистке из "Эль" понравилось!
Elle m'a dit : "Non, c'est un squelette qui donne le sein à un curé."
А она ответила : "Нет, это скелет, пожирающий внутренности священника."
Not only can she be a woman. mais elle peut parler et enseigner comme un homme. But she can speak and teach like a man.
Она не только может быть женщиной, она может говорить и учить, подобно мужчине.
Non, elle est magnifique!
Нет, она красавица.
Whose is the "Elle Decoration"?
Это чей "Elle Декор"?
Vous êtes sûr qu'elle me veut?
Она меня хочет?
elle? Can you get us some wine?
Эли, налей нам вина.
You know, Robert knows my mom... and he shoots for Vogue, Elle, GQ, And of course he's done... all my yearbook photos since middle school on recycled paper,
Робер - мамин знакомый он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью" и делал мои фотографии для школьных альбомов на переработанной бумаге.
- Excuses don't change outcome, Elle.
Оправданиями уже не поможешь, Эл.
Elle.
Эл?
I'm not in the mood today, Elle.
Я сегодня не в настроении, Эл.
Okay, so send someone out with me. Elle, maybe.
Ну, тогда пошлите кого-нибудь со мной.
Dr. Suresh, I would like you to meet my daughter, elle.
Доктор Суреш, позвольте представить Вам мою дочь, Эл.
Elle, huh?
Эл, да?
Elle s'en va!
- Проклятье, она убегает!
- that she's a woman, - Le fait que'elle est une femme. - saying these words,
В том, что она женщина и говориттакие слова, или в том, что она метит в первые ученики?
Greenway? Elle.
Пойдем.
Get Elle on the phone.
Давай, я хочу услышать, почему это мучает тебя. Давай.
- No. Elle Decor?
- Нет.
He's not a toy, Elle.
Он тебе не игрушка, Эл.
I know all about your ability, elle.
Я всё знаю про твою способность, Эл.
Elle, where are you?
Эл?
Elle!
Эл!