Elodie Çeviri Rusça
99 parallel translation
Two. Stephane, 6, Elodie, 4.
Стефан шести лет и Элоди четырех лет.
Elodie, my darling, if you could point these poor souls in the direction of a bathroom, before they evaporate?
Элоди, моя дорогая, если бы ты могла указать этим бедным душам Направление к ванной комнате, прежде чем они испарятся?
I'm Elodie.
Я Элоди.
Yeah, maybe Elodie's right.
Да, возможно Элоди права.
No Elodie?
Элоди не здесь?
Cos am I right in thinking you and Elodie...?
Поскольку, прав ли я, полагая, что вы и Элоди?
Lance couldn't possibly have murdered Elodie, as you claim, because they've just received a video that quite clearly shows her alive and well, at eight o'clock this morning.
Ланс не мог бы убить Элоди, как вы заявили, потому что они только что получили видео, на котором совершенно ясно видна она, живая и здоровая, в 8.00 сегодня утром.
Lance Gessler murdered Elodie that night, as he'd always planned to, after God knows what taunting and suffering had gone on, since he staged that phoney kidnap.
Ланс Гесслер убил Элоди той ночью, как он всегда планировал это, после бог знает каких издевательств и страданий, произошедших с момента, когда он инсценировал это ложное похищение.
Between Elodie and me out.
- В общем, мьi с Элоди разошлись. Наши дни.
Excuse me, Elodie Gordes?
Мне нужна Элоди Горд.
They talk about everything except Elodie Gordes.
В ней пишут о ком угодно, только не об Элоди Горд.
Elodie, we'll say we've done it.
Слушайте, Элоди, а давайте скажем ему, что у нас всё было.
Elodie Gordes.
Элоди Горд.
- Do you think Elodie is happy?
- Как ты думаешь, Элоди счастлива?
I find Elodie's husband very kind.
Я считаю, что муж Элоди очень добрый.
Elodie, did you confirm?
Элоди, ты подтвердила?
I'm also considering Marybeth and Elodie.
Я также рассматриваю как варианты Мэрибет и Элоди.
Elodie?
Элоди?
- Elodie.
- Элоди.
Elodie, Trixie, and Fiona.
Элоди, Трикси и Фиона.
I lost Elodie.
Я потеряла Элоди.
Elodie, I would swim across an ocean.
Элоди, я бы переплыл через океан.
Elodie.
Элоди.
Elodie will take you.
Элоди вас примет.
Elodie, if we don't take this chance, good people are going to die.
Элоди, если мы не воспользуемся этим шансом, хорошие люди погибнут.
And Elodie too?
И Элодай тоже?
Hello, Elodie. So?
Добрый день, Эподи.
I'm counting on you, Elodie.
Надеюсь на вас.
Good to see you again, Elodie.
Рад видеть тебя снова, Элоди.
No, it was Elodie who tried to save her.
Нет, именно Элоди пыталась спасти её.
Elodie?
- Элоди?
You happy here, Elodie?
Ты счастлива здесь, Элоди?
Sister Marguerite is really Elodie Francois, and Father John is in fact Michael Lannon.
Сестра Маргарет на самом деле - Элоди Франсуа, а отец Джон фактически Майкл Лэннон.
Elodie... My melody...
Элоди...
Elodie... not a real mother, a normal one! Our marriage... a fake!
Элоди "не настоящая мать", наш брак "не заслуживает доверия"...
More like Elodie, don't they?
Скорее на Элоди, разве нет?
I didn't want to say it, Martine, but Elodie was exactly like that at birth.
Да, Мартин. Вылитый портрет моей дочки после рождения.
It's a mix between Antoine and Elodie.
Они похожи на обоих.
- Elodie... - May I call you Elodie?
Элоди!
Mr. Antoine Desprez, your wife Elodie, born Frascetti, is said to have given birth to twins by cesarean on October 25, 2000 in San Diego.
Мсье Антуан Депре, ваша жена Элоди, урожденная Фраскетти, считается матерью близнецов, родившихся 25 октября 2000 г. в Сан-Диего.
This is Marguerite Allart, Elodie's old colleague.
Мсье Депре? Это Маргарита, я работала с Элоди.
Think of Elodie in a new way, then go get her.
Вообрази, что тебе предстоит снова покорить Элоди.
Dear Elodie, meeting you and your family was the best thing to ever happen to me.
" Дорогая Элоди, встреча с вами была лучшим событием моей жизни.
Elodie, bring a few plates.
Элоди, неси еду.
Crickett and her silent partners, Elodie and Tara Jane.
Крикетт с ее подпевалами Элоди и Тарой-Джейн.
Élodie, what's the problem?
Ёлоди, в чЄм дело?
I'm not joking with you, Élodie.
я не шучу с тобой.
Élodie, I feel that there's something wrong.
Ёлоди, € чувствую что-то неладное.
Élodie...
Ёлоди...
- Elodie!
Эдмон! - Элоди!
I'm Elodie Desprez.
Да.