English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ E ] / Emily

Emily Çeviri Rusça

7,639 parallel translation
I worked with Emily in Haiti.
Я работала с Эмили на Гаити.
Emily offered to help, so...
Эмили предложила свою помощь, так что...
Well, at least you still look like Emily.
Ну, по крайней мере, ты все еще похожа на Эмили.
Emily told me. You're the brainiac.
Эмили рассказывала мне.
It's not just the junkyard, Emily, it's the bottle of hair color in the darkroom, the text in Sullivan's office.
Дело не только в свалке, Эмили, это бутылка с краской для волос в проявочной комнате, сообщение в офисе доктора Салливан.
Emily?
Эмили?
Emily.
Эмили.
Honestly, Emily, uh
Честно говоря, Эмили...
Emily's right.
Эмили права.
( Emily )'Don't sweat it, Ali.
( Эмили ) " Не тревожься об этом, Эли.
Emily, my old school has their prom the same night and I told Claire and some of my...
Эмили, в моей старой школе выпускной в тот же вечер и я уже сказала Клэр и некоторым моим..
[sighs] Emily..
Эмили..
What else would it be, Emily?
Кто еще может, Эмили?
♪ Stay for the night... ♪ ( Emily ) Oh, my God.
Останься на ночь... ( Эмили ) О, Боже.
( Emily )'Sara? '
Сара?
Emily, I just want you to know whatever happens you mean a lot to me.
Эмили, я просто хочу чтобы ты знала что бы не произошло... ты много значишь для меня
Emily, this is Ali's phone.
Эмили, это телефон Эли
Jason told Emily that he saw you that night wearing my yellow top.
Джейсон сказал Эмили, что видел тебя той ночью В моем желтом топе.
You drove a car through Emily's house!
Ты въехала на машине в дом Эмили!
Sorry, Emily... but not really.
Прости Эмили... вообще-то, я не очень сожалею.
And break up with Emily.
И пусть уже бросит Эмили.
D.A.'s experts found small discrepancies which will prove it's a fake, and their argument will be that you couldn't have accomplished half of what you did as "Emily Thorne" without doing plenty of forging.
Эксперты нашли небольшие отличия которые докажут, что это фальшивка, и они аргументируют это тем, что ты не могла достигнуть и половины того, что сделала как Эмили Торн без мошенничества
It's nothing personal, Emily.
Ничего личного, Эмили.
It's not Emily's style.
это не в стиле Эмили.
This is a knee-jerk reaction with you to defend Emily no matter what, even when she kills.
Это прямо рефлекс защищать Эмили, не смотря ни на что, даже если она - убийца.
You ever talk Emily into anything?
Тебе когда-нибудь удавалось уговорить ее?
We have to prove that Victoria and others framed Emily.
Мы должны доказать, что Виктория и другие подстроили ложное обвинение против Эмили.
You're here to help clean up after your late vindictive friend and tie up any loose ends in her crazy-ass attempt to frame Emily.
Ты здесь для того, чтобы прибраться за своей покойной мстительной подругой и подчистить все концы в ее хитрожопой попытке подставить Эмили.
Well, I can't stand in Emily's home because your guardian angel blew it up!
Ну, я не могу делать это в доме Эмили потому что твой ангел-хранитель взорвал его!
I promised David that we'd do what Emily asked.
Я пообещал Дэвиду, что мы сделаем то, о чём попросила Эмили.
We identified her body, Emily.
Мы опознали ее тело, Эмили.
Victoria said Emily was wearing when she was attacked.
Виктория сказала Эмили во что была одета, когда на нее напали.
I can't believe I'm saying this, but, um... What if Victoria killed herself and made it look like Emily did it?
Я не верю в то, что говорю это, но, хм... что если Виктория убила себя и сделала так, чтобы это выглядело так, как-будто Эмили сделала это?
When I was packing up her penthouse, I found the hoodie that she said Emily was wearing when she supposedly attacked her.
Когда я собирала вещи в ее пентхаусе, я нашла толстовку, в которую, по ее словам, была одета Эмили, когда она предположительно атаковала ее.
- No, Emily did attack her.
- Нет, Эмили не нападала на неё.
But he was looking for proof that Victoria had framed Emily.
но он искал доказательства, которые Виктория имела против Эмили.
I found the hoodie that Victoria said Emily was wearing when she attacked her.
Я нашла толстовку, в которой, по словам Виктории, была Эмили в тот вечер, когда напала на неё.
You know, until Emily is convicted and you're safely abroad, you cannot contact them.
Пока Эмили не осудили и ты не скрылась за границей, ты не можешь с ними общаться.
- How is pleading guilty to a murder you didn't commit smart? - Emily's a genius.
- Эмили гений!
Emily pled guilty so she could be moved into a maximum security prison?
Т.е. Эмили взяла вину на себя, чтобы её перевезли в тюрьму строгого режима?
Victoria, Emily is coming for us.
Виктория, Эмили придёт за нами.
Emily!
Они всё здесь. Эмили!
Emily, we're sending the police right now.
Эмили, мы звоним в полицию прямо сейчас.
I was only trying to put Emily back behind bars where she belongs.
Я лишь хотела чтобы Эмили была за решеткой. Там где ей и место.
You and Emily are far from innocent.
Вы с Эмили далеко не невинны.
Emily Thorne, to whom we both owe our lives and who brought my...
Эмили Торн, которой мы оба обязаны жизнью и которая принесла моего...
Her daughter Emily is a competitive diver.
Её дочь Эмили, прыгунья в воду.
And Emily.
И Эмили.
This is, uh, Emily's friend from Habitat for Humanity.
Это подруга Эмили из "Habitat for Humanity"
Emily Alice Crothers, and John Thomas Crothers?
Эмили Элис Кротерс и Джона Томаса Кротерс?
Yeah, hey, um, I'd like to make a dedication, please. For Emily f.
Здравствуйте, я хочу заказать песню для Эмили Ф.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]