Emmanuel Çeviri Rusça
143 parallel translation
Get dr. Emmanuel on the phone.
Позвони доктору Эммануэль.
Dr. Emmanuel on two.
Доктор Эммануэль на второй.
It will take more than King Victor Emmanuel to change this magic view
Никакие короли с бунтарями не смогут разрушить это волшебство.
The Sicilian people want Italy to be one and indivisible with Victor Emmanuel as constitutional monarch, and his legitimate descendants
Народ Сицилии выступил за единую и неделимую Италию во главе с конституционным монархом, Виктором-Иммануилом и его законными наследниками.
Takis Emmanuel Eleni Prokopiou Vaggelis loannidis Kleopatra Rota
В ролях : Такис Эммануэль, Элени Прокопиу, Вангелис Иоаннидис, Клеопатра Рота и др.
"Oskar Emmanuel Larsson."
Оскар Эммануил Ларссон.
Under-secretary of State Emmanuel Bjelke and wife herewith have the honor of inviting Mr and Mrs Hackman to supper with dance at his house and at Djurg?
Заместитель государственного секретаря Эммануэль Бьельке и жена Настоящим имею честь пригласить мистера и миссис Хэкман на ужин с танцами в свой дом и в Дьюргерден
When was Victor Emmanuel made King of Italy?
Сэр, когда Виктор Эммануэль был провозглашен королем Италии?
Naturally, I'm sorry, Emmanuel, but we must treat your wife's death... as a merciful release for you both.
Конечно, мне очень жаль тебя, Эммануил, но мы должны принять смерть твоей жены, как акт божьей милости для всех нас.
- Yes, Emmanuel.
- Да, Эммануил.
I intend to win that prize, Emmanuel... and the prestige that goes with it.
Я намерен заполучить эту премию, Эммануил, и тот почёт, который она всем приносит.
Help, Emmanuel!
Эммануил, спаси меня! Спаси!
- Oh, Emmanuel.
- О, Эммануил.
- Come, come, Emmanuel.
- Ну-ну, Эммануил.
Emmanuel says here that he can only obtain the cells in their pure state... from the living tissue formed around the bone.
Вот, здесь Эммануил пишет, что он получил черные клетки в чистом виде из живой ткани, сформированной вокруг костей.
Emmanuel.
Эммануил.
His name was to be Emmanuel... which means "God is with us."
Имя его будет Эммануил. Что означает "С нами Бог".
Emmanuel.
Эммануэль.
Emmanuel!
Эммануэль!
I stand here, a victim of the influence of Emmanuel Goldstein.
Я стою здесь, жертва влияния Эммануила Голдстена.
Brooke Shields, Diana Ross, Emmanuel Lewis and Bubbles. Shiver me timbers!
Брук Шилдс, Дайана Росс, Эммануэль Льюис и Бабблз.
Emmanuel Goldstein, sir.
Эммануель Голдстеин, сэр.
Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer,
Эммануель Goldstein, он же Серийный убийца,
Emmanuel...
Эммануил...
Several weeks ago, just before the conduits on Deck 5 breached, I saw Ensign Strickler and Crewman Emmanuel at the end of a corridor.
Несколько недель назад, как раз перед взрывом трубопроводов на палубе 5, я видел энсина Стриклера и рядового Эммануэль в конце коридора.
This boy, my great-grandfather, Emmanuel Sonnenschein,
Этот мальчик - мой прадед, Эммануил Зоннешайн.
Emmanuel Sonnenschein, was only 12 years old... when he left his village in the Austro-Hungarian Empire.
Ему исполнилось 12 лет, когда он оставил свою деревню в Австро-Венгерской Империи.
Emmanuel?
Эммануил!
Emmanuel found a job in a Budapest distillery... where he worked endless hours.
Эммануил нашел работу в Будапеште, на маленьком винном заводике, где он работал как проклятый.
Emmanuel soon married Rose Deutsch.
Вскоре Эммануил женился на Розе Дейч.
When Emmanuel's younger brother died, Emmanuel and Rose adopted the brother's orphaned daughter,
Когда умер младший брат Эммануила, тот удочерил его ребенка,
None of Emmanuel's children had any interest... in taking up the family business.
Никто из детей Эммануила не хотел заниматься семейным бизнесом...
For Emmanuel, my grandfather Ignatz... was the greatest achievement of his life.
Для Эммануила мой дед Игнац был величайшим достижением всей его жизни.
My great-grandfather Emmanuel remembered an afternoon... when he, too, had hoped for great happiness... when he had asked his father for permission... to marry his cousin, Sarah Bettelheim.
Мой прадед Эммануил помнил тот день, когда он тоже надеялся на счастье своей жизни и попросил разрешения своего отца жениться на своей кузине, Саре Бетельхайм...
But permission was refused, and Emmanuel hadn't allowed... any real measure of happiness into his life since then.
Но он не получил разрешения, и с тех пор никогда не дозволил себе даже мыслей о возможном счастье...
Whenever joy approached, Emmanuel would immediately ask himself :
Даже когда счастье было рядом, Эммануил спрашивал себя :
- The curse, Emmanuel.
- Мое проклятие, Эммануил.
Emmanuel Sonnenschein was also dead.
Умер Эммануил Зоннештайн.
Your grandfather, Emmanuel Sonnenschein, used to say,
Твой дед, Эммануил Зоннешайн, всегда повторял :
Your father, Emmanuel Sonnenschein.
Твой отец, Эммануил Зонненшайн.
My great-grandfather, Emmanuel, must have been the last Sonnenschein to feel like this.
Мой прапрадед, Эммануил Зоннешайн, наверное, был последним из Зонненшайнов, кто чувствовал то же самое.
How did Emmanuel and Francine meet?
Как встретились Эммануэль и Франсин?
They'll kill Emmanuel, and you sit behind your desk.
Они убьют Эммануэля, а ты будешь сидеть за своим большим столом.
Emmanuel and Francine are friends, but I can't help.
Эммануэль и Франсин мои друзья, но я не могу помочь.
I agreed to speak to Emmanuel's friend, not a reporter.
Я согласился поговорить с другом Эммануэля, а не репортером.
Emmanuel,
Эммануэль,
May I speak to Emmanuel, please?
Я могу поговорить с Эммануэлем?
Emmanuel, ready?
Эммануил, готов?
Emmanuel Azua.
Иммануил АзУа.
Hello, this is Emmanuel Bernier.
Здравствуйте, это Эммануил Бернье.
Fina, this is Emmanuel.
Фина, здравствуйте, это Эммануил.