Encyclopedia Çeviri Rusça
170 parallel translation
- You see, I wanted to buy an encyclopedia.
- Я хотел купить энциклопедию.
Encyclopedia? What're you talking about?
- Энциклопедию?
You know I can't afford a new encyclopedia so I was looking through the ads in the paper and I got on the wrong page, and I came across this ad, and...
Ну, новая энциклопедия мне не по карману. Я стал смотреть объявления в газете, открыл не ту страницу и увидел это.
We have, among others, the universal encyclopedia. A bound collection of the Province's Gazette and the classics.
и совершенно уникальные старые издания величайших произведений классической литературы.
You couldn't ask for a better encyclopedia.
Вы этого не знали?
- I'm geting the encyclopedia.
Нет, я за энциклопедией. Посмотрю что там сказано.
I prefer Treccani, the best encyclopedia.
Что за энциклопедия? Я предпочитаю Треккани. Лучше Треккани нет ничего.
I must look it up in the encyclopedia.
Надо будет посмотреть в энциклопедии.
The section'of the cat'in the encyclopedia is revised in the bathroom.
В ванной комнате пересматривается определение "кошка".
I'm a walking, talking encyclopedia.
Я ходячая и говорящая энциклопедия.
The Encyclopedia Galactica.
Галактическую энциклопедию.
They might compile an Encyclopedia Galactica.
Они могли бы составить Галактическую энциклопедию.
Suppose we could browse through that encyclopedia.
Представьте себе, что мы могли бы заглянуть в эту энциклопедию.
Let's look them up in the Galactic Encyclopedia.
Давайте поищем ее в Галактической энциклопедии.
Perhaps someday there will be an entry in the Encyclopedia Galactica for our planet.
Возможно, когда-нибудь в Галактической энциклопедии появится запись и о нашей планете.
Five billion bits of information in our encyclopedia of life in the nucleus of every one of our cells.
5 миллиардов бит в нашей энциклопедии жизни, в ядре каждой нашей клетки.
What if, for example, the environment were changing so fast that the pre-coded genetic encyclopedia which may have served us perfectly well in the past is now not perfectly adequate?
Что если, к примеру, окружающая среда изменялась бы так быстро, что нам стало бы недостаточно закодированной генетической энциклопедии, которая так хорошо служила нам в прошлом?
In my dream I could read the Book of Worlds. A vast encyclopedia of a billion planets within the Milky Way.
В своем сне я мог читать Книгу Миров, огромную энциклопедию о миллиардах планет Млечного пути.
There are 25 references in the current encyclopedia.
Есть 25 ссылок в энциклопедии.
Encyclopedia Britannica.
Энциклопедию Британника.
What is Encyclopedia Britannica?
А что это такое - Энциклопедия Британника?
It is an encyclopedia of pollen, scent and pheromone.
Это энциклопедия пыльцы, запахов и феромонов.
Lisa, I'm afraid we'll have to stop getting... Encyclopedia Generica from the grocery store.
Лиза, мы не будем покупать тома Общей Энциклопедии.
It's the uh, alchemical Encyclopedia.
Алхимическую энциклопедию.
It's the encyclopedia.
- Энциклопедия Лярусс.
He's an encyclopedia of bombs.
Он энциклопедист в бомбах.
Come on, ma. You taught me. You read it to me out of the encyclopedia.
Ну мам, это ведь ты читала мне энциклопедию!
Crack is not an encyclopedia, not a fucking vacuum cleaner!
Крэк - это не энциклопедия и не ебаный пылесос.
Volume 1 of an Encyclopedia Galactica.
Например, первый том энциклопедии галактики.
Kids use it instead of the encyclopedia.
Это точно. Ведь с них берут пример дети.
An encyclopedia is an unusual product for a supermodel to promote, isn't it?
Для супермодели, должно быть, очень непривычно рекламировать энциклопедию, не так ли?
But you see, what's different about my encyclopedia is you only buy the letters you find attractive.
Но моя энциклопедия отличается тем, что вы можете купить только те буквы, которые вы находите привлекательными.
One whiff of that stuff will turn you into something out of a goddamn... medical encyclopedia, man.
Один только вдох этой херни превратит тебя в нечто неизвестное... медицинской энциклопедии, чувак.
They're updating an encyclopedia and I'm coordinating it.
Обновляют энциклопедию. Я должен это координировать.
How's your encyclopedia thing?
А твоя работа? Что там, энциклопедия?
I may be a walking medical encyclopedia, but even I don't know everything.
Я могу быть ходячей медицинской энциклопедией, но даже я не знаю всего.
- All right, let's just use the encyclopedia.
- Хорошо, давай воспользуемся энциклопедией.
You just want to vomit up facts from an encyclopedia?
Ты хочешь вырвать факты из этой энциклопедии?
The encyclopedia says dancing with girls is one of the pleasures of the flesh, but I didn't enjoy dancing the gay Gordon's.
Но если ты в будущем почувствуешь что-то внутри себя... Неожиданно. Ну, ты понимаешь, о чём я.
In the 18th century philosopher Diderot and his friends wrote the first encyclopedia in the entire history of mankind
В 18-м веке философ Дидро со своими друзьями.
The encyclopedia, which you're publishing with Diderot, is banned!
полиция короля! Энциклопедия, которой вы с месье Дидро руководите, запрещена.
That's the Encyclopedia, mother
Это энциклопедия, мама.
I thought that the encyclopedia is banned and arrested
Я думала, что энциклопедия запрещена и арестована.
We already have banned his encyclopedia
Нам удалось запретить его энциклопедию.
The Encyclopedia should help fathers
Энциклопедия должна помогать отцам.
These are morals of your Encyclopedia
Такова мораль Вашей энциклопедии!
Encyclopedia grants honour to pleasure
Энциклопедия воздает почести удовольствию!
Baronne, bring volume VII of the Encyclopedia, there is an article about liver
Барон! Дайте мне седьмой том энциклопедии, там статья о печени. Сейчас.
This is a clipping from Soviet Encyclopedia.
Вот вырезка из советской энциклопедии.
Also in the encyclopedia of ethics, it says what to do if you accidentally see pictures like these.
В обучении рыбной ловле было здорово то, что оставалось полно времени,... чтобы подумать над прочитанным в секретной библиотеке.
Agent of the Encyclopedia
Агентом энциклопедии.