English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ E ] / Enfin

Enfin Çeviri Rusça

13 parallel translation
- Ecoutez-moi, enfin!
- Послушайте меня, наконец!
- Mais ecoutez-moi, enfin!
- Но послушайте меня, наконец!
Enfin, paid 6.10... 4.30 and 2.50.
... Энфин, который принес 6.10,.. ... 4.30 и 2.50.
Enfin! Be going already to pack.
- Гастингс, наконец-то.
Enfin!
Так-то!
Enfin!
фр. : Наконец-то!
Enfin, Monsieur le Comte... The long game, huh? It was to relieve Madame Kettering of her jewel, no?
Короче, господин граф, Вы затеяли игру, чтобы украсть драгоценный камень.
Enfin.
Наконец-то.
Enfin, Craig is executed, and Eva Kane... who is expecting a child, flees from the country.
Потом Крейг был казнен, а Ива Кэйн, она ждала ребенка, уехала из страны.
Enfin, the gossips, they begin to write letters of malice.
Потом пошли слухи, ему стали писать злобные письма.
Et alors, enfin, the two of you are now safe.
И вот, наконец, вам обоим ничто не угрожает.
- Ah, Hastings. Enfin. You must begin at once the packing.
10, 9, 8, 7, 6, 5... 4, 3, 2, 1!
Et enfin, ça commence. The bell tolls.
Колокол звонит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]