Erasmus Çeviri Rusça
50 parallel translation
- Ours was one of the first, Erasmus Hall. — I'm the president. - Erasmus Hall.
Я президент одного такого клуба в Иразмасе.
Of course you must have read Erasmus of Rotterdam's latest book.
Но вы, конечно же, читали последнюю книгу Эразма Роттердамского.
Erasmus writes too well.
Эразм слишком хорошо пишет.
He smelled like the locker room after that game against Erasmus.
Он пах как раздевалка после той игры с Эрасмусом.
Went to erasmus hall together, drank, smoke, got high...
Мы вместе пили, курили, ходили по девочкам.
You from Outreach at Saint Erasmus?
- Вы из центра реабилитации?
It's called ERASMUS. And it's a fucking mess...
Она называется Эрасмус, и в этой программе сплошной бардак
You wonder who Erasmus is.
Вы спросите, что такое Эрасмус
Good morning it's for an ERASMUS form
Здравствуйте, я хотел бы получить бланки для регистрации в программе Эрасмус
For a Erasmus file, for a post-graduate, it's easy, you should know it's written on the card inside the file.
Ну ладно, собрать документы для участия в программе Эрасмус не так уж и трудно Это Вы могли бы узнать из приложения, которое было в досье
Erasmus?
Эрасмус? Ты с какого факультета?
You have to be well built for Erasmus.
Когда приезжаешь по программе Эрасмус, нужно иметь силу воли
We are 15 ERASMUS students who don't speak Catalan. And you speak Spanish.
Но мы, 15 студентов Эрасмуса, не говорим по-каталански, а Вы говорите по-испански
ERASMUS? Yes.
- Эрасмус?
and I don't know how I bumped into Erasmus.
А потом, я не знаю каким образом, почти столкнулся с Эрасмусом
- Erasmus?
- Эрасмус? - Да
Erasmus?
Эрасмус?
I see Erasmus.
Я вижу Эрасмуса
Erasmus?
Эрасмус? Да, а что?
Tom Erasmus Flanagan.
Том Эрасмас Фланаган.
Flanagan, Thomas Erasmus.
Фланаган, Томас Эрасмас.
Just for the record, you are Tom Erasmus Flanagan?
Просто для отчета, Вы Том Эрасмас Фланаган?
My father was an Erasmus, his father before him.
Моим отцом был Эрасмас, его отец тоже.
My friend erasmus tells me that in germany it's spreading like a forest fire.
Мой друг Эразм рассказывает, что в Германии она распространяется со скоростью пожара.
The friend of erasmus, the greatest humanist in all england.
Ты друг Эразма и величайший гуманист Англии.
His royal majesty "Erasmus, the randomly bias"
"Его величество, король Эрасмус"
He's there, Erasmus.
Он положил, Эразм.
They say it was the reputation of the house that attracted the magician Erasmus Darkening.
Такую репутацию дом получил из-за чародея Эрасмуса Тёмного.
That's Erasmus Darkening.
- Это Эрасмус Тёмный.
Were you trying to warn us about Erasmus Darkening?
Вы пытались предупредить нас об Эрасмусе Тёмном?
And your friend Erasmus Darkening.
А вот и твой друг Эрасмус Тёмный.
I am unable to find any historical records of Erasmus Darkening.
Я не могу найти никаких исторических записей об Эрасмусе Тёмном.
According to the legend, Erasmus Darkening spent two years working in a secret chamber beneath Ashen Hill Manor.
По легенде Эрасмус Тёмный провел два года, работая в тайной лаборатории, расположенной под поместьем Ашен Хилл.
We found Erasmus Darkening!
Мы нашли Эрасмуса Тёмного!
Erasmus Darkening?
Эрасмус Тёмный?
What are you, Erasmus Darkening?
Что вы такое, Эрасмус Тёмный?
I am Erasmus Darkening, lord of magic!
- Эрасмус Тёмный, Повелитель магии!
It all makes sense. Erasmus Darkening is an alien.
Всё становится понятно, если Эрасмус Тёмный - пришелец.
Wherever he is now, Erasmus Darkening must once have been a very, very clever scientist.
Кем бы он сейчас ни являлся, Эрасмус Тёмный должно быть очень умный учёный.
I wanted to show you my translation of Erasmus's "Gospel of St. John."
Я хотела показать вам... свой перевод сочинения Эразма "Евангелие от Иоанна".
I have translated works by Erasmus, as well as buying a beautiful book of psalms by Thomas Berthelet.
Я делала перевод трудов Эразма и Савонаролы,... а также приобрела прекрасную книгу псалмов... Томаса Бертелета.
This is the newest addition built by Erasmus Schrute in 1808.
Ёто новейшее дополнение, построенное ≈ расмусом Ўрутом в 1808 году.
Out on your ass like stone Mountain's mailman riding his trusty donkey erasmus.
На улице, сидя на собственном заду, как наш местный почтальон, оседлавший своего верного осла Эразмуса.
I found a Belgian babysitter who did Erasmus in Barcelona!
Знаешь, я нашла няню-бельгийку, которая училась в Барселоне.
Erasmus Lee was in France.
Эрасмус Ли воевал во Франции.
It was my name on that bullet Erasmus sent.
На той пуле, что отправил Эрасмус, было мое имя.
Euripides, Montaigne, Erasmus, Jaures, Zidane!
Еврипида, Монтеня, Эразма, Жореса, Зидана...
Erasmus, Leibnitz, Von Humboldt, and this man here, Kircher, his name is.
Эрасмус, Лейбниц, Фон Хумбольт, и вот этот человек, Кирхер его фамилия.
We're not Erasmus students.
Мы не студенты по обмену.
- Erasmus kraal.
- Эразмускраал.