English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ E ] / Eren

Eren Çeviri Rusça

105 parallel translation
Eren, any chance of putting off the other side for half an hour? .
Эрен, если мы тебя задержим ещё на 30-45 минут, Ничего страшного?
Remziye Eren has passed away.
Умерла Ремзие Эрен.
A former colleague, Eren Niden, spent months working on an anti-viral.
Мой давний коллега, Ирен Ниден, провел месяцы над созданием антивируса.
Eren?
Эрен?
Eren!
Эрен!
Eren.
Эрен.
Eren...
Эрен...
get away from Eren!
отойдите от Эрена!
Eren?
а тебе не горячо?
! Eren...
Эрен...
The right Titan hand Eren created was holding this.
Её держала правая титанская рука Эрена.
Eren.
что ты можешь вот так себя кусать.
hide Eren.
спрячьте Эрена.
Eren Jaeger?
Эрен Йегер, в чём дело?
Eren.
Потому что не ты решаешь, станешь ты солдатом или нет.
I'm not like Eren. I didn't see them at close range.
Я не видел гигантов вблизи своими глазами, как Эрен.
Eren and the others worked hard for nothing. You bitch... Want me to make it so you never talk again?
Эрен и другие не заслужили такого конца. чтобы я навсегда заткнул тебе рот?
Because of me, Eren wound up... Hanna... What are you doing?
Из-за меня Эрен... что ты делаешь?
Eren. That attitude is why you've only made one friend.
именно из-за такого отношения у тебя всего один друг.
Eren. Have you seen the girl...
ты видел поблизости девочку?
Is that clear, Eren?
Эрен?
I'm Eren.
Я Эрен.
Eren. I told you to wait at the foot of the mountain.
я ведь сказал ждать у подножия.
Even so, you were just lucky, Eren!
Но всё же... Эрен!
Eren. As long as I have you, I can do anything.
что угодно.
After finishing her rearguard duties, Mikasa hurries to see Eren, only to learn of his death.
Микаса спешит найти Эрена... Но её ждёт лишь известие о его смерти.
It doesn't matter who I must fight. I won't let anyone kill Eren.
! я никому не дам убить Эрена.
Eren... I'll show you what I've kept secret in the basement all this time.
Эрен. который всё это время держал под замком.
Eren is not an enemy of humanity.
Эрен не враг человечества ".
Armin puts his life on the line to plead for Eren. the Garrison is incapable of rational thought and orders Eren's execution.
рискуя собой. решает казнить Эрена.
we of the Military Police must eliminate Eren Jaeger.
должны избавиться от Эрена Йегера до этого.
whether it's good or bad for humanity. he'll order Eren's execution without a second thought.
Будет ли человечеству польза или вред. то без колебаний прикажет казнить его прямо на месте.
I don't want to let Eren die.
чтобы Эрена убили.
Eren's inquisition... What's it about?
Эрена будут судить?
but I'd guess they're deciding what to do with Eren.
За что? Я сам толком не знаю. что с ним делать.
Lying isn't going to help Eren one bit.
Отвечай без утайки. Иначе Эрену ты не поможешь.
Me? Eren saved my life in his Titan form. protecting me.
Я? Но перед этим он дважды спас меня в облике титана. он набросился на него и защитил меня.
Eren Jaeger and Mikasa Ackerman killed three robbers who tried to kidnap her. I must question their fundamental humanity.
Эрен Йегер и Микаса Акерман в возрасте девяти лет которые пытались её похитить. но не могут не возникать сомнения в их самой человеческой натуре.
The details of Eren's Titan power remain uncertain.
Силы титана Эрена большей частью остаются неизученными.
With Eren in tow?
В связке с Эреном?
I'd like you to judge whether Eren can control his Titan power and whether he is a boon or bane to humanity.
Будет ли он полезен человечеству? Об этом можно будет судить по результатам этой вылазки.
Control Eren Jaeger...
Следить за Эреном Йегером...
Eren... sir?
Эрен. Да?
Eren... Let me see the inside of your mouth.
а можно мне заглянуть тебе в рот?
Eren has finally been assigned to the Survey Corps of his dreams. But he finds that the Corps is a group of people who long for revolution...
которыми он так восхищался. а по совместительству чудаки всех сортов.
or Eren...
огромный и Эрен...
Someone with the same ability as Eren.
что и Эрен.
Could it be looking for Eren?
Неужели Эрена?
Eren? which is in charge of the right flank.
откуда титан и пришёл.
Let's just hope it has poor eyesight! I thought it was creepy how you always clung to Eren. But I've always thought you had it in you.
что зрение у него не очень! что у тебя есть способности.
That's toward the center rear. Is it heading toward Eren?
Там центр задних рядов... где Эрен?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]