Ernie Çeviri Rusça
840 parallel translation
Take that, one of you birds. You ain't doing anything, Ernie.
- Может, снимите трубку?
- Hi, Ernie.
- Привет, Эрни.
Hey, Ernie!
Эй, Эрни!
- Hi, Ernie.
Привет, Эрни.
Now, you take this loan here to Ernie Bishop, you know, that fellow that sits around all day on his brains in his taxi, you know.
Hо идеалы, не подкрепленные здравым смыслом способны уничтожить этот город. Взять хотя бы ссуду, которую получил здесь Эрни Бишоп, ну, тот парень, который целыми днями торчит в своем такси, витая в облаках.
Look at this. There's the kitty, Ernie.
Здесь целое состояние, Эрни.
Hey, Ernie, if you got any money in the bank, you better hurry.
Эрни, если у тебя есть деньги в банке, тебе лучше поторопиться.
I wonder if Ernie's still here with his taxicab.
Интересно, Эрни уже уехал?
Ernie the taxi driver parachuted into France.
Был награжден Серебряным Крестом. Таксист Эрни был заброшен с десантом во Францию.
Hey, Ernie. Look at that.
Эй, Эрни, взгляни-ка сюда.
Hey, Ernie! Ernie.
Эй, Эрни!
Ernie, take me home. I'm going off my nut.
Oтвези меня домой.
Now, doggone it, Ernie, don't you start pulling that stuff.
А где вы живете? Да брось ты!
Come on, Ernie, now straighten me out here. Look, I've got some bad liquor or something.
Можешь ты мне хоть что-нибудь объяснить?
Now, you are Ernie Bishop, and you live in Bailey Park with your wife and kid?
- Эрни Бишоп. Ты живешь в Бэйли Парк с женой и детьми.
- What's up, Ernie?
В чем дело, Эрни?
Bert, Ernie. What's the matter with you two guys?
Берт, Эрни, да вы что?
Ernie, will you take me over to my mother's house?
Oтвези меня к маме.
Good idea, Ernie.
Oтличная идея, Эрни!
It's Ernie Wright.
Это Эрни Райт.
How are you, Ernie?
Как ты, Эрни?
Oh, Ernie.
О, Эрни.
Oh, Ernie, you...
О, Эрни, ты...
Ernie, we're gonna hear everybody in turn.
Эрни, каждый выскажется, когда придёт его очередь.
- Ernie Wright here, and Ed Howells.
- Это Эрни Райт, и Эд Хауэлс.
Leaving Ernie out, maybe... we've all agreed we're gonna stick.
Эрни покинет нас, возможно. Мы все согласились держаться друг друга.
- Hello, Ernie.
- Здравствуй, Эрни.
Don't let them bluff you, Ernie.
Не позволяй им издеваться над тобой, Эрни.
Here's to you, Ryker, for running Ernie Wright off his claim.
За тебя, Райкер, чтобы ты вышвырнул Эрни Райта с собственного участка.
We were ready to give you up, you and Ernie.
Мы были готовы к тому, что вы сдадитесь, ты и Эрни.
Ernie's getting out today.
Эрни вышел из дела сегодня.
I was flying Ernie's plane and the engine caught fire.
Я летел на самолете Эрни и двигатель загорелся.
WOMAN : Where's Ernie?
Где Эрни?
What took you so long, Ernie?
Почему так долго, Эрни?
Pink goats, Ernie?
Козочками в розовом, Эрни?
ERNIE. hello, Tammy?
Здравствуйте, Тэмми?
No, this is Ernie.
Нет, это Эрни.
It ain't Grandpa, dead or alive! It's somebody named Ernie.
Это не дедушка, Это какой-то Эрни.
Did Ernie invite you out?
Эрни пригласил тебя? Да.
Tammy, we think the world of Ernie.
Тэмми, мы знаем, как живет Эрни.
You Ernie?
Вы Эрни?
We've been friends for a Iong time, Ernie.
Мы дружили долгое время, Эрни.
Are you mad at Ernie on account of me?
Ты злишься на Эрни из-за меня?
I still don't see what's so wrong about me going out with Ernie.
Я все еще не понимаю, что полохого прогуляться с Эрни.
Oh, thanks, Ernie.
Спасибо, Эрни.
That other time, Ernie, when Pete showed up, you said you stepped aside for him once.
Тогда, в тот раз, Эрни, когда появился Пит... ты сказал, что уступил ему один раз.
No, Ernie.
Нет, Эрни.
Hi, Ernie. Hi.
Привет.
We're dining at Ernie's first.
А прежде ужинаем в ресторане "У Эрни".
Ernie's.
"У Эрни".
Ernie's?
К Эрни?