English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ E ] / Esa

Esa Çeviri Rusça

48 parallel translation
Name's Esa.
Его зовут Эза.
Esa puta'st? Caliente!
Ты видел, что это у неё?
! Que te dije de no estar jugando con esa
ЎQue te dije de no estar jugando con esa
I work for the ESA.
Я работаю в ССК.
The ESA?
ССК?
Attention, all ESA units :
Внимание всему персоналу ССК.
You would think the ESA - the premier special op force of our military machine - would be able to contain it in its own containment facility, so... the first question I have for you, Major, is this :
Мы были уверены, что ССК... самое подготовленное подразделение наших спецслужб... сможет удержать этого робота в стенах своего учреждения. Поэтому первый вопрос к вам, майор, следующий... почему мы ведём этот разговор?
He's wanted by the ESA.
- Связаться с ССК.
Now that jacket and this full-auto Glock 18 say ESA but everything else about you smells like a shit backed-up civilian waiting on a heart attack.
Эта куртка и "Глок-18" намекают на ССК. Остальное похоже на мирного штатского, который лёжа на диване, ждёт инфаркта.
You're going to turn me in to the ESA. Life's a tragedy.
- Они сдадут меня ССК.
You, the ESA will pick you off at the first census post.
Тебя сцапает ССК на первом же сенсорном посту.
The ESA think I'm a Centauri robot.
ССК считают, что я робот Центавра.
The ESA gave me psychotropics.
ССК ввели мне психотропные препараты.
You know I'm beginning to think that the ESA got it right.
Знаешь, я начинаю думать, что ССК в чём-то правы.
She left with the ESA maybe a half-hour ago.
Она ушла с людьми из ССК полчаса назад.
I'll find ESA.
Я найду ССК.
La gente pensaba que yo era la única persona que vio el hada esa noche. ¿ Qué quiere decir?
Люди подумали, что я был тем единственным, кто в ту ночь увидел фею.
Los de la sierra, ambos vieron el hada en esa fatídica noche.
Что это значит?
ESA had planned the manned phase of their lunar operation next month so the infrastructure is already in place.
К счастью, Европейское космическое агентство в следующем месяце планировало экспедицю на Луну.
Contact ESA's lunar-mission commander and the rest of the space-flight team. Do it.
Давайте сделаем это, за работу.
Esa will be wearing a different-coloured shirt.
У Эзы будет майка другого цвета.
What's the score, please, Esa?
Какой счет, Эза?
I'll study physics, work for the ESA, become an astronaut and fly to Mars.
Я изучу физику, поработаю в Еврокосмосе, стану астронавтом и улечу на Марс.
Esa Cromwell Orma Nevill Dysart Plantagenet Tollemache-Tollemache.
Иза Кромвель Орма Нэвилл Дисарт Плантагенет Туллмэйк-Толлмаш.
Esa satellite imagery indicates both have increased in size,
Снимки со спутника указывают на увеличение размера волны в 2 раза.
Was Esa hit? What the fuck is his problem?
Что за фигня на него нашла?
I already told the other chotas. Yo no estaba aquí esa día.
Я уже сказал полиции, что меня в тот день не было.
¿ Esa es un dolor de cabeza?
Замучила хозяйка?
In the meantime, we're piggybacking an ESA satellite feed to triangulate the area.
Вместо него мы задействуем спутник европейского космического агентства для триангуляции местности.
Dejar esa clase.
Dejar esa clase.
And c? Nd through? Esa, descended?
Принцесса у горы Арарат,
Buenos dias, Esa.
Доброе утро, Эса. ( исп )
Yes, but is this brown sauce vegetarian, Esa?
Он вегетарианский? Да.
Esa's here.
- Здесь есть Эса.
Esa, Jesus Christ.
Да, Эса, господи Иисусе!
Anything else you need, Esa will help you. Esa?
- Если вам что-то понадобится, Эса поможет.
Esa, make sure Laura here gets the whole rundown
Эса, покажи всё Лауре.
What about Esa?
- А как же Эса?
Esa will be here tomorrow at 8 : 00 AM.
Эса возвращается завтра. В восемь утра.
Esa's back tomorrow morning, so...
Эса будет завтра утром. Я знаю.
Esa bruja descarada me encerró aquí y se escapó con mi hija!
Эта наглая ведьма заперла меня здесь и убежала с моей дочерью!
My mother strikes more chords than Esa-Pekka Salonen.
Моя мама умеет задеть лучше, чем Эса-Пекка Салонен - дирижировать.
Tell me what they told you- - the ESA.
- Что они тебе сказали, ССК?
ESA?
ССК?
# ESA-PEKKA SALONEN # # MUSIC DIRECTOR, LA PHILHARMONIC #
Эса-Пекка Салонен, худ. руководитель оркестра
Dejo esa.
Опусти.
And then, the c? Nd through? ESA down?
Принцесса взобралась на гору Арарат, солнце сжалилось над ней.
ESA :
- Просто ешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]