Escalator Çeviri Rusça
138 parallel translation
Look, I'm a doctor, not an escalator.
Я доктор, а не эскалатор. Спок! Помогите!
- Erno said to take the north escalator.
Эрно сказал воспользоваться северным эскалатором.
The stairs had changed too. It was like an escalator.
Она выглядела как эскалатор.
And the escalator.
И эскалатор.
You practically puke on the escalator at Bloomingdale's!
Тебя практически тошнило на эскалаторе в Блумингдейле!
Let me ask you... Does this stairway go up to the escalator?
Скажите пожалуйста, эта лестница ведет к лифту?
The escalator.
- Эскалатор.
- How long was the escalator ride up?
– Сколько поднимался лифт?
And the escalator link to Monument.
And the escalator link to Monument.
Use the escalator.
Эскалатор там.
And that was the only folly... the people of Springfield ever embarked upon... except for the Popsicle stick skyscraper... and the 50-foot magnifying glass... and that escalator to nowhere.
И это была единственная глупость в истории Спрингфилда. Если не считать небоскреба из леденцовых палочек, 15-метровой лупы и эскалатора в никуда...
Listen, I know you're new but it's understood that everything from young men's to the escalator is my territory.
Слушай, я знаю, что ты новенький но пойми, что всё от мужского до эскалатора, - моя территория.
It's only an escalator.
Пусть прокатятся на эскалаторе.
Why don't I take the stairs? Why take the stairs when I could take the escalator? Why take the escalator when I've got a perfectly good canoe?
Почему бы мне не спуститься по лестнице? Зачем идти по лестнице, когда есть эскалатор? Зачем ехать на эскалаторе, если есть замечательное каноэ?
I'm not used to even riding an escalator
Я даже не разберусь в подъёмнике.
I met a woman on an escalator once, but it didn't last long.
Хотя с одной женщиной я познакомился на экскалаторе в магазине.
Come to the escalator.
Иди к эскалатору. Ладно?
Up the escalator and on your right.
- На эскалаторе вверх и направо.
All you had to do- - keep the diamonds in your hand... when you jump down the escalator, man.
Нужно было только схватить мешок и съехать вниз по эскалатору.
I first rode in an escalator and on the subway and crouched with unfamiliar eyes among silent people.
Я впервые поднимался на эскалаторе метро и под взглядами незнакомых глаз среди безмолвных людей
A beautiful, scary cat robot going up... an escalator to the heavens.
Прекрасный, но жуткий робоКОТ поднимается... на эскалаторе в небеса.
Remember when they're coming down the escalator?
Ну, помнишь, как они спускаются по эскалатору в Лас-Вегасе?
She's gonna leave the briefcase near the escalator.
Она оставит чемоданчик у эскалатора.
It was like watching the escalator run.
Всё равно, что наблюдать за эскалатором.
I wish that there were an escalator.
Если бы здесь был эскалатор.
Don't you get on that escalator!
Ты не встанешь на этот эскалатор!
And don't you dare get on that subsequent escalator!
И у тебя не хватит смелости встать на следующий эскалатор!
- Escalator!
- Эскалатор!
I'll wait near the escalator.
Встретимся у эскалатора.
You should park the car on the escalator, and back...
Машину нужно запарковать на эскалаторе....
Go on the escalator.
Езжайте к эскалатору.
Go on the escalator.
Езжайте на эскалатор. Езжайте на эскалатор.
It wafts down the escalator, usually I can resist, but...
С ним просто невозможно бороться! Он проникает через лифт.
The clock tower is at the top of the escalator
Часовая башня сразу за этими эскалаторами.
I need you to move up to your right. First escalator on the right.
Двигайся направо к первому эскалатору.
I'll call you an escalator.
Я вызову тебе эскалатор.
Fell down the escalator at Bloomingdale's.
Упала с эскалатора в Блюмингдэйле.
Neela and I have a rectal abscess, and a woman versus escalator.
У нас с Нилой ректальный абцесс, заражённый венозный катетер, и женщина с эскалатора. Приступаем.
This the escalator fall, Beth Ackerman?
Это упавшая с эскалатора Бет Аккерман?
Ros, your man on the escalator, he's MI6.
Роз, тот человек на эскалаторе, он из MИ6.
I want you to try and get the device outside. There's an escalator to your right.
Я хочу, чтобы ты попробовал унести устройство оттуда.
Suspected shoplifter moving down escalator.
Подозреваемая в воростве спускается по эскалатору.
No way! - Should we build an escalator?
( Олли ) Мы должны строить эскалатор?
going up the down escalator.
1 ) взбираться по идущему вниз эскалатору ;
Target heading to the third floor escalator.
Цель движется к эскалатору, ведущему на третий этаж.
I don't know, but we are taking the escalator back downstairs.
Не знаю, но нам пора сваливать вниз.
I started going up to my flat on the escalator.
Я начала подниматься к себе в квартиру на эскалаторе.
I'd like to know if the escalator goes to my flat.
Я хочу знать, доходит ли эскалатор до моей квартиры.
- The other day, I am at the mall I see you on the escalator, and I'm yelling, "Jeannie!"
Кричу : "Джинни! Джинни!"
You see the end of the escalator, Olivia.
Ты видишь конец эскалатора, Оливия?
Fucking Escalator shit!
Жестокий Вид