Estos Çeviri Rusça
8 parallel translation
Marta, estos son nuestros in-laws, George and Nina Banks.
ћарта. — пасибо ћарта. ћарта, это наши сваты, ƒжорж и Ќина Ѕэнкс.
Estos payasos gringos, aquí en mi jardín.
Эти гринго, здесь! В моем саду!
Estos idiotas, treating my garden like a cheap motel.
Эти идиоты использовали мой сад как дешевый мотель.
Uno de estos siete hombres es el verdadero padre de este "crack baby."
Кто-то из этих омбрэс является истинным падрэ этому "наркозависимому ребенку".
Es la hija del hombre más rico de estos lares.
Дочь богатейшего человека в наших краях.
... no ya basta con estos cantos de la...
Достаточно этой херни...
Mariel, estos son mis amigos que yo te dije. Sargento Doakes y la detective Morgan. Puede sentar.
Мариел, когда вы видели Хорхе Кастильо последний раз? Когда он запер ее и других беженцев в гараже после того, как привез их с лодки.
Estos no deben estar aquí. These don't go here.
Их здесь не было.