Estrada Çeviri Rusça
107 parallel translation
Well, CHP because I used to have a crush on Erik Estrada.
Ну, ДПК потому, что была влюблена в Эрика Эстрада. ( играл в сериале "Дорожный Патруль Калифорнии" )
if we want estrada and his men behind bars, we have to catch them in the act at the shipyard.
Если мы хотим засадить Эстраду и его парней за решетку, Мы должны схватить их во время поставки.
estrada would have killed me if i didn't.
Эстрада убил бы меня, если бы я этого не сделал.
Otherwise, it's just your word against estrada's.
В противном случае, будет всего лишь твое слово, против слова Эстрады.
estrada or nada!
Эстрада или ничего!
Estrada or nada!
Эстрада или ничего!
Randy, we got to get joy on that show to challenge erik estrada.
Рэнди, нам нужно отправить Джой на это состязание с Эриком Эстрадой.
I wanted to get joy on estrada or nada,
Я хотел отправить Джой на "Эстрада или ничего"
I'm gonna get you on estrada or nada.
Я собираюсь взять тебя на Эстрада или ничего.
I'm not an estrada.
Я не эстрада.
I bet erik estrada can't catch 50 pennies on his elbow.
Готов поспорить, что Эрик Эстрада не сможет поймать 50 одноцентовых монет на локоть.
Oh, and to think this all started When I beat the chips out of erik estrada.
Ох, я думаю, что все это началось когда я разбила вдребезги Эрика Эстраду.
Earl : the camden locals brought out their "a" games to try out For the new reality show, estrada or nada.
- Жители Кэмдена пришли со своими навыками, чтобы попытаться принять участие в новом реалити-шоу Эстрада или ничего.
Mr. Estrada's choice.
Это будет выбор мистера Эстрады.
For his audition, Iqball decided to challenge erik estrada at fancy talking.
Для своего прослушивания, умник решил состязаться с Эриком Эстрадой в монологе.
An erik estrada
Эриком Эстрадой
You tell erik estrada That this is what happens to men that say no to joy turner.
Передайте Эрику Эстраде, что происходит с человеком, который говорит "нет" Джой Тернер.
estrada or nada!
- Эстрада или ничего.
you tell erik estrada That this is what happens to men that say no to joy turner.
- Передайте Эрику Эстраде, что происходит с человеком, который говорит "нет" Джой Тернер.
Hey, estrada, come to camden and face me like a man.
Эй, Эстрада, приезжай в Кэмден, чтобы как мужчина встретиться со мной лицом к лицу.
So I got her another shot at being famous on a game show where people can challenge Erik Estrada to anything, but instead of becoming famous, she looked like a psycho, and even worse, I wound up blowing Darnell's cover
Поэтому я решил помочь ей стать знаменитой На игровом шоу где люди могли посостязаться с Ериком Естрадой во всем Но от идеи стать знаменитой, она стала выглядить как шизофреничка и даже хуже, я раскрыл прикрытие Дарнелла
It's a letter from Estrada or Nada.
Это письмо из Эстрада или Ничего
"Send in this application, " a check for $ 50 made out to Erik Estrada,
"Пошлите вместе с этим сообщением чек на 50 $ для" Эстрады или ничего "
Where can we find a check that's already made out to Erik Estrada?
Где же мы найдем чек, который уже выписан Эрику Эстраде?
One of the Camden contestants on Estrada or Nada had some bad mayonnaise and died for three minutes.
Один из кэмденских участников Эстрада или Ничего попробовал майонез и умирал за три минуты.
I passed out the cell phones to everyone I knew and asked them to text their vote for Joy to get a chance to compete against Erik Estrada.
Я раздал телефоны всем кого знал и попросил их проголосовать за Джой. дать ей шанс сразиться против Эрика Эстрады.
Estrada or Nada.
Эстрада или Ничего.
I'd rather becPhyllis Rosenstein, keep wearing these granny panties and have my family than to whup Erik Estrada and have nobody to share it with.
Я лучше буду Филис Розэнштэйн, буду носить эти старушечьи трусы и у меня будет семья чем с Эриком Эстрадой и не смогу ни с кем этим поделиться.
Time to find out if you're Estrada or Nada.
Время выяснить : ты Эстрада или Ничего.
Coming up next was supposed to be Camden's Joy Turner going head-to-head against Erik Estrada to see who has the better circus variety act, but unfortunately, it looks like Joy is a no-show.
Полагаю, следующей должна быть Джой Тернер из Камдэна чтобы лицом к лицу с Эриком Эстрадой выяснить, кто лучший в цирковом номере, но, к сожалению, похоже, что Джой нет на шоу.
Erik Estrada, your ass is mine!
Эрик Естрада, твоя задница моя!
But Erik Estrada matched
Но Эрик Эстрада противопоставил
Erik Estrada's nickname wasn't Hot Tongue just'cause he was a good kisser.
Прозвище Эрика Эстрады было Горячий язык потому что он хорошо целовался.
Erik Estrada chose his secret weapon :
Эрика Эстрада выбрал свое секретное оружие :
Well, thanks to your little stunt, on the Estrada or Nada, we are now forced to terminate your identities.
Ну, благодаря вашему маленькому упрямству, на Эстрада или Ничего, теперь мы вынуждены ликвидировать ваши личности.
I know I'm no Erik Estrada or anything.
Я конечно не Ален Дэлон.
Mr. Estrada.
Мистер Эстрада.
Mr. Estrada, please. They're tired!
Мистер Эстрада, прошу вас.
Estrada, just let us ask you...
Мистер Эстрада, позвольте просто спросить...
Joseph Dowd, Kenny Estrada, and Dylan Fleecs.
Joseph Dowd, Kenny Estrada, and Dylan Fleecs.
Kenny Estrada...
Kenny Estrada...
I am Erik Estrada, you're the other guy.
- Эрик Эстрада, а ты - другой парень. ( Эстрада играл весельчака, а не зануду )
And if this was chips, I'd be Estrada.
И если это CHiP, то я буду Эстрадой.
Estrada was a bad bitch, man.
Эстада был плохим парнем, друг.
Why can't I be Estrada?
Почему я не могу быть Эстрадой?
You know, I mean, Estrada's got dark hair.
Ну, ты понимаешь, у Эстрады темные волосы.
I know, but ladies loved Estrada.
Я знаю, но дамочки любят Эстраду.
I have more in common with Estrada.
У меня намного больше общего с Эстрадой.
Can we just both be Estrada?
А можем мы оба быть Эстрадой?
Domenico Estrada wrote,
Доменико Эстрада писал :
Dedicated to Pepe Estrada, from all us, who though, planed and made on his presence ( and lack thereof ) this film.
Режиссёр-постановщик Альберто Исаак