Eureka Çeviri Rusça
262 parallel translation
Eureka.
Эврика!
You know, the naked guy who shouted "eureka."
Ну знаешь, голый мужик, который кричал : "Эврика!"
We had a pretty good hamburger at a diner outside North Eureka.
Мы ели довольно вкусные гамбургеры в закусочной на выезде из Северной Эйреки
- South Eureka, wasn't it?
- Южная Эйрека, разве нет?
It was North Eureka.
Это была Северная Эйрека.
I remember you saying, "They certainly know how to cook a good hamburger in South Eureka."
Я помню, ты сказал : "Безусловно, в Южной Эйреке знают, как готовить гамбургеры".
I never made any comment about South Eureka.
Никогда я ничего о Южной Эйреке не говорил.
Eureka!
Эврика!
- Perhaps he has another "Eureka".
- Может, у него есть еще одна "Эврика".
No, "Eureka" is Greek for "this bath is too hot".
Нет, "Эврика" - это по-гречески "вода в этой ванне слишком горячая".
- Eureka!
- Эврика!
Eureka!
- Эврика!
You dig in one place... eureka! The nucleus is made of protons.
В одном месте копнули - ага, ядро состоит из протонов.
Eureka.
Эврика.
Charlie, if you're frightened... spend a while at Eureka.
Чарли, если тебе страшно, проведи время в Эврике.
But hadn't the defendant... been barred from Eureka by Mr. McCann?
Но разве мистер МакКен не изгонял подсудимого из Эврики?
Jack McCann wasn't murdered three weeks ago... in his bedroom at Eureka.
Джек МакКенн не бь? л убиттри недели назад в своей спальне в Эврике.
I don't want to sell anything. You want to keep Eureka?
Я не хочу ничего продавать.
He's raised Yuba City and Eureka, and we got a place somewhere near Omaha, Nebraska.
Он связался с Йюба Сити и Эурекой и еще с каким-то местом в районе Омахи, Небраска.
Eureka, motherfucker!
Эврика, сукин ты сын!
The sun, apple, eureka!
Солнце, яблоко, эврика!
I went to get my friend's belongings in Eureka.
Я ездила забирать вещи моего друга в Эврике.
He screams "Eureka!" and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery.
Он орет "Эврика!" и, ошеломленный, голым бежит по улицам к дворцу царя, чтобы сообщить о своем открытии.
Eureka!
Ёврика!
- Eureka.
- Эврика.
Eureka, Fez, Eureka!
Эврика, Фез, эврика!
Oh, eureka.
Эврика!
Science can be slow work. It's hardly ever about Eureka moments in the bath.
Наука может быть очень медленной очень редко бывает когда всё сразу получается
- Eureka. Anyway, you promised him you wouldn't tell anyone.
В любом случае ты обещал ему, что никому не расскажешь.
Eureka! Except I wasn't in a bathtub.
Только я был не в ванне.
Can't believe I just said "eureka." That's okay. That's it. - What's it?
Я помню, когда я первый раз услышал о Саммер...
Damn it. Eureka, Ryan. I shall buy back the Summer Breeze.
Я возьму её в плаванье на борту Summer Breeze.
But before I say "eureka" again do you see any other potential flaws, holes in my plan?
Если б я хотел промокнуть, я бы уже пошёл... Но позволь тебя спросить.
- Then, eureka, Ryan.
- Определенно. Итак всё, что мне нужно - деньги.
( CHUCKLING ) Eureka!
Эврика!
IF YOU DON'T MIND MY ASKING, WHAT'S IN EUREKA?
Не против, если я спрошу, что у тебя в ЮрИке?
HE TOLD ME HE WAS GOING TO EUREKA.
Сказал, что направляется в Юрику.
good morning, eureka!
Доброе утро, Эврика!
Eureka is definitely... unique.
Эврика определённо уникальна.
That's growing upin eureka.
- Вот такая жизнь в Эврике.
Previously on Eureka...
В предыдущих сериях...
One year in Eureka.
Один год в Эврике.
I believe the people of Eureka are a little more evolved than that, which is why we've never had a sexual harassment case in the history of the town.
Думаю люди в Эврике чуть более продвинуты, и потому за всю историю города у нас не было сексуальных домогательств.
He designed Eureka's air conditioning system, and he does all the repairs.
Это он разработал систему кондиционеров Эврики, и он ее ремонтирует.
Eureka has "air conditioning".
В Эврике обрабатывается весь воздух.
Welcome to the bowels of Eureka.
Добро пожаловать в недра Эврики.
Eureka lost bladder control.
Канализация Эрики вышла из строя.
- Eureka!
- Нашел!
Do you know whether or not... the defendant had been barred from Eureka?
Знаете ли вь? , бь? л или нет, подсудимь?
– Now, eureka.
Эврика!
EUREKA!
Я умер от лихорадки, вызванной пьянством.