Everything is going to be fine Çeviri Rusça
60 parallel translation
- Everything is going to be fine.
— Все будет хорошо.
Everything is going to be fine.
Всё будет хорошо.
Everything is going to be fine.
Все будет хорошо.
Everything is going to be fine.
Всё будет хорошо. Том.
It's just that... it's solely because... because your married, and you've been together for so long that everything is going to be fine.
Просто... просто ты полагаешь, что только потому, что вы были женаты,... и были женаты так долго, все будет хорошо.
Everything is going to be fine.
Всё будет отлично.
Everything is going to be fine.
Все будет хорошо
"Everything is going to be fine." Where did you learn how to give a pep talk...
Лили, вы должны были сказать, "все будет хорошо".
Everything is going to be fine. Relax.
Всё будет хорошо.
Now, don't worry, everything is going to be fine.
Да не волнуйся, все будет хорошо.
I will smooth things over with the chief, and everything is going to be fine.
Я улажу дела с шефом, и все будет окей.
Listen, everything is going to be fine.
Ну.. так ты..
Everything is going to be fine, I promise you.
Все будет хорошо, я обещаю.
I think everything is going to be fine.
Я думаю, все будет хорошо.
She said, "Don't worry," like she always say, " everything is going to be fine.
Она сказала : " Не волнуйся, - как она всегда говорит, - всё будет хорошо.
Don't worry, everything is going to be fine.
Не волнуйся, все будет хорошо!
Yes, everything is going to be fine.
Все будет хорошо.
Whatever it is, everything is going to be fine.
Что бы это ни было, всё наладится.
Well, everything is going to be fine.
Всё будет в порядке.
I mean, everything is going to be fine.
Я имею в виду все будет хорошо.
- Babe, everything is going to be fine.
Детка, все будет в порядке.
Everything is going to be fine, little Olivia.
Все будет хорошо, малышка Оливия.
And if we just stick together, everything is going to be fine.
И если мы будем держаться вместе, то все будет хорошо.
I would tell you that everything is going to be fine, that I won't hurt you, but your worry, your fear, are exactly what's needed right now.
Я бы сказала тебе что все хорошо, что я не наврежу тебе, но твое беспокойство, твой страх это именно то, что мне необходимо сейчас.
I promise... everything is going to be fine.
Обещаю, все будет хорошо.
And everything is going to be fine.
И все будет хорошо.
R-relax. Everything is going to be fine.
Успокойся, все будет хорошо.
- Everything is going to be fine.
- Всё будет хорошо.
Don't worry, everything is going to be fine.
- Не волнуйся, всё будет нормально.
It's just my mum and dad keep telling me everything is going to be fine.
Родители постоянно твердят, что всё будет прекрасно.
Everything is going to be fine, I promise.
Обещаю, всё будет хорошо.
She comes from a very fine family, and she didn't want you to find out the kind of job she had to do to earn her living, understand? But everything is going to be all right, Momo...
Она родом из богатой семьи, и она не хотела, чтобы ты узнал, какой работой ей приходится заниматься, чтобы заработать на жизнь, понимаешь?
Everything is going to be just fine.
Всё будет хорошо.
Everything is going to be just fine...!
- Всё будет хорошо.
Then I'm sure everything is going to be just fine.
Тогда я уверена, что все пройдет, как надо.
Yeah, it is. But everything's going to be fine.
Но все будет хорошо.
Uh, everything is going to be just fine.
Все будет хорошо.
Nothing, nothing. If everyone stays calm, everything is just going to be fine.
Если все будут вести себя спокойно, все будет хорошо.
Everything's going to be fine with you and Ben, because if I know Ben, he, too, is an amalgam.
У вас с Беном всё будет в порядке, потому что, насколько я знаю Бена, он тоже - смесь.
Everything is going to be fine.
Все будет прекрасно.
Everything is going to be fine.
О боже.
Everything is going to be just fine.
Все будет хорошо
Everything is going to be just fine.
Всё будет прекрасно.
Well, Mommy is here now, so everything's going to be just fine.
Теперь мама здесь так что все будет в порядке.
[Continues crying ] Everything is going to be just... [ Whispers] fine.
Все будет просто... отлично.
Everything is going to be absolutely fine.
Все будет хорошо.
We're going to get some help and everything is going to be completely fine.
Мы позовём кого-нибудь на помощь, и всё будет хорошо.