Extra foam Çeviri Rusça
44 parallel translation
Cappuccino, extra foam.
Капуччино с густой пеной.
He wants a double-shot of Misty... extra foam.
Хочет двойную Мисти... с обильной пенкой.
- Extra foam. - I got a bunch of money too.
У меня как раз дохрена денег..
I got you a latte, extra foam.
Я взял тебе кофе-латте, с дополнительной пенкой.
A double espresso macchiato with extra foam.
ƒвойной Ёспрессо ћакки € то, пены побольше.
Extra foam, man.
ѕобольше пены, мужик.
Why don't you make me a double espresso macchiato with extra foam?
— делай-ка мне двойной Ёспрессо ћакки € то и побольше пены.
With extra foam!
ѕобольше пены!
Mocha double latte, extra foam.
- Мокко двойной латте, с дополнительной пенкой.
Hi, Can I get a double-decaf-latte with skim milk, extra foam and it extra hot.
Можно двойной кофе с обезжиренным молоком, побольше пенки и очень горячий? Здравствуйте. - Что?
What? A double-decaf-latte with skim milk, extra foam, extra hot.
Двойной кофе с обезжиренным молоком побольше пенки и очень горячий.
Double-decaf-latte with skim milk, extra foam... extra hot
Двойной кофе с обезжиренным молоком побольше пенки и очень горячий.
Whip me up a'aramel macchatata, two'spresso pumps, and a crapload of extra foam. What? 'aramel macch, two'spresso pumps, crapload-a foam.
Взбей-ка мне'рамельную макачату, пару чашек'спрессо, с охрененной кучей дополнительной пены.
Venti nonfat double macchiato, half-caf, extra foam.
20 % двойной обезжиренный маккиато. Пол-ложки кофе, побольше пенки.
Two-percent, one sugar, extra foam.
Двойной, одна ложка сахара и сливки.
Nonfat cappuccino, extra foam, no sugar.
Обезжиренный капучино с дополнительной пенкой, без сахара.
Extra foam.
С экстра пенкой.
Vanilla latte with extra foam, extra hot. Right?
Ванильный латте, побольше пенки и погорячее?
A double decaf latte, extra soy, extra foam, extra hot.
Двойной латте без кофеина, побольше сои и пенки да погорячее.
Large cap, extra foam.
Большую порцию, с дополнительной пенкой.
Because I keep telling my guy, Jerry, to make my cappuccino dry, but he makes it wet with extra foam.
Потому что я все время говорю тому парню, Джерри, делать мне простой капуччино, но он делает его всегда с большой пеной.
Dirty chai latte, extra foam.
Большой чай-латте с пенкой.
You went down to the cafe, found her dirty chai latte, extra foam, poisoned it, and then continued on to the airport.
Ты съездил в кафе, нашёл ее большой чай-латте с пенкой, подкинул таблетки. И спокойно уехал в аэропорт.
It better have the extra foam this time.
Надеюсь, на этот раз будет много пены.
Spiced pumpkin with extra foam and a little cinnamon sprinkled on top.
Пряный тыквенный с дополнительной пеной и небольшой порцией корицы сверху.
- Okay... got you a hot, soy latte, extra foam.
Держи... горячий соевый лАтте с дополнительной пеной.
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте, правильно?
Can I get a half-caff with foam, cream, and extra sugar to go?
Мне пожалуйста, эспрессо со сливками и сахара побольше.
I want one no-foam, skimmed latte with an extra shot and three coffees with room for milk.
Один двойной латте без пены три кофе, такие, чтобы можно было долить молока.
- Decaf, nonfat... no foam, extra hot latte... and a box of Krispy Kremes.
- Без кофеина, обезжиренный. Без пены, очень горячий латте... И коробка "Криспи кримс".
one double decaf soy, no foam, extra whipped latte with half the cinnamon. It was his, we both reached for it, but he said don't worry, I will wait.
Когда кофе-леди прокричала : "Один двойной кофе без кофеина и без пены, со взбитыми сливками и с корицей", - это был его заказ ; мы оба подошли за этим кофе, но он сказал : "Не беспокойся, я подожду".
* Two nonfat, extra-foam double caps. *
"Два обезжиренных двойных каппучино с дополнительной пенкой".
Can I get a small- - she'll have a small soy latte, no foam, extra shot, half sugar, half aspartame.
Привет. Могу я взять небольшой... Она будет немного соевого молока, без пены, экстра доза пол-ложки сахара, подсластителя.
I have a triple-tall, no-foam, extra-whip, half-chocolate, half-caramel fro-cap at the bar.
Готов тройной, без пены, супер взбитый, карамельно-шоколадная шоко-кружка в стаканчике.
Welcome back. And a half-caf, no foam, one pump vanilla, extra hot soy latte.
И полчашки, без пены, со щепоткой ванили, очень горячий соевый латте.
Medium latte, light foam, extra soy.
Средний соевый латте с легкой пенкой.
Please, how hard is it to remember a grande, extra hot, decaf, triple shot, five pump vanilla, nonfat, no foam, whip cream, caramel macchiato?
Ой, что там сложного. Большой, горячий, без кофеина, три шота эспрессо, пять ложек ванильного сиропа, обезжиренный, без пенки, со взбитыми сливками, карамельный макиато.
Non-fat extra-foam cappuccino. My, God.
Обезжиренный капучино.
One nonfat, extra-foam cappuccino.
Один обезжиренный капучино.
If you prefer foam pillows to down, for example, extra bath towels. Ah.
Например, подушки, дополнительное полотенце.
Yeah, though I do miss my organic California-king pillow-top, extra-firm, adjustable memory-foam mattress.
Да уж, я буду скучать по моему органическому, брендовому, с эффектом памяти матрасу королевского размера.
I'm sorry, does your job description entail arguing with your customers, thereby delaying the moment at which they receive the irresistible, nutmeggy sweetness of the extra hot, no foam, pumpkin spice latte they've been thinking about all day?
Извини, разве твоя работа состоит в том, чтобы спорить с клиентами, таким образом оттягивая момент, когда они получат свой неотразимый, мускатный, сладкий экстрагорячий, без пенки, острый тыквенный латте, о котором я мечтаю с самого утра?
She wants you to start making my extra hot, no foam, pumpkin spice latte!
Она хочет, чтобы ты начал готовить мой экстрагорячий, без пенки, острый тыквенный латте!
I'll have a triple, full fat, chai latte with light foam and extra cinnamon.
Я буду тройной чай латте с легкой пенкой и дополнительной корицей.